English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Month

Month tradutor Espanhol

42 parallel translation
.. И все легко, как летом..
.To use a month like June.
Had it on TV a whole month.
- Estuvo todo un mes en la tele.
И эта учительница задавала контрольную работу классу каждый месяц... And this teacher gave a test to the class every month и она пересаживала класс основываясь на результатах этой контрольной.
Y esa maestra nos daba un examen cada mes.
... the third went to work for $ 65 a month и был чертовски счастлив что имеет работу. ... and was damn happy to have the job.
El tercero consiguió trabajo ganando $ 65 al mes y estaba feliz de trabajar.
Стоимость родов была 100 $, и мы выплачивали по 10 $ в месяц. The delivery costs were $ 100, and we paid that 10 $ a month.
El parto costó $ 100 y les pagábamos $ 10 al mes.
- 741. Верно.
- Marin Month - 741
"And in what month?"
# And in what month # Y de qué mes
Let's just say that we won't be short of Chunky Monkey for the next month.
Digamos que nos sale un Chunky Monkey para el mes que viene.
- Yes,'cause that's what women in their eighth month really crave--more stove time. Mine is so erratic.
- Sí, porque eso es lo que las mujeres embarazadas de 8 meses ansían... pasar más tiempo junto a la estufa.
I went last month to see Jeff Dunham.
Fui el mes pasado a ver a Jeff Dunham.
Uh, he was thrown in juvie hall for assault last month.
Le mandaron a un correccional juvenil por agresión el mes pasado.
They're putting me up on their Web site as their favorite new artist of the month.
Me han puesto en su web como su artista favorita del mes.
Look, it's just one month.
Mira, es solamente un mes.
We only have $ 938 for the whole month.
Sólo tenemos 938 dólares para todo el mes.
Cheap, and enough to last us the whole month.
Barato, y suficiente para que nos duren todo el mes.
How many Ferraris you sell this month, though?
¿ Y cuántos Ferraris has vendido este mes?
I just need enough money to get through the month so my daughter'll move out!
Solo necesito el dinero suficiente para llegar a fin de mes para que mi hija se mude
Yeah, but the receipts that he checked showed four separate occasions last month while Barb was shopping, their credit card was also being used in high-end restaurants around town.
Sí, pero los recibos que él comprobo demuestran que en cuatro ocasiones distintas en el último mes mientras Barb estaba comprando, su tarjeta de crédito estaba siendo usada también en restaurantes de lujo de la ciudad.
Just wait a week, wait a month, but you can't propose to your new girlfriend now, not on Lemon's first Christmas alone.
Espera una semana, espera un mes, pero no puedes pedirle matrimonio a tu nueva novia ahora, no en la primera Navidad de Lemon sola.
I mean, I just didn't quite know what to get someone I've only been dating a month.
No sabía qué comprarle a alguien con quien llevo saliendo un mes.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Con ellos brazos flacos, Frank, usted va a terminar siendo muñeca de trapo de alguien dentro del primer mes estás allí.
We'll be touring Europe for a month.You have plenty of time to decide.
Estaremos visitando Europa un mes. Tendrás mucho tiempo para decidir.
It's been a tough month.
Ha sido un mes difícil.
- We didn't even celebrate the 7th month.
- Ni siquiera celebramos el séptimo mes.
- Should we celebrate every month?
- ¿ Deberíamos celebrar todos los meses?
И начало месяца Крови.
Y el comienzo del Blood Month.
I heard she died last month.
Escuché que ella murió el pasado mes.
But a month has gone by.
Pero ha pasado un mes.
But, since you've been nice enough to cover my rent this month,
Pero desde que estás siendo tan agradable por cubrir mi alquiler este mes.
You have any idea how much that gym makes a month, Terry?
¿ Tienes idea de cuánto se saca de ese gimnasio al mes, Terry?
I pay him 3 grand a month to pick my dates, my clothes, even my cologne.
Le pago tres de los grandes al mes para que me elija las citas, la ropa, incluso la colonia.
Mr. Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.
Sr. Riller, le sentencio a servicios comunitarios por los cargos de bigamia, y un mes por el cargo de falsificación de identidad y fraude.
This is the one night a month with my friends.
Es la única noche al mes con mis amigos.
This is our one night a month, and can we just go out?
Es nuestra única noche al mes, ¿ y podemos salir?
It's the perfect fit. You get my infrastructure, i get your speed, And i get it today rather than in a month or two.
Tú tienes mi infraestructura y yo tu velocidad y la tengo hoy en vez de en un mes o dos.
It only expired a month ago.
Sólo se venció hace un mes.
In a month, the fort will be whole.
En un mes la fortaleza estará reparada.
On and off, ever since he got to New York a month ago.
- Todo el tiempo... desde hace un mes, cuando llegó a Nueva York.
A month ago, he shows up out of the blue asking to get in touch with my boss.
Hace un mes acudió a mí pidiendo hablar con mi jefe.
And a month ago, Zane wanted to talk to your boss. Why?
Y hace un mes Zane quiso hablar con él. ¿ Por qué?
The Cleveland Show 1x19 Brown History Month
The Cleveland Show 1x19 Brown History Month
McGee pinged me last month, and I felt violated. Okay?
¿ De acuerdo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]