English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ M ] / Mountains

Mountains tradutor Espanhol

25 parallel translation
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой # Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога?
# Y caminaron esos pies # en tiempos antiguos # en las verdes montañas de Inglaterra
Горы вздымались в небеса
And mountains stretched up to the sky
Это как раз является причиной тумана, который дал Дымящимся горам их имя.
De ahi sale la neblina de las Smoky Mountains o Montañas Humeantes.
Птицы улетели Стаями в горы
Birds flew away On the mountains by array
Национальный Парк "Wicklow Mountains", так?
¿ El Parque Nacional de las Montañas Wicklow?
Национальный Парк "Wicklow Mountains". Скажите, а сколько Вы уже идёте пешком?
El Parque Nacional de las Montañas Wicklow. ¿ Cuánto llevas caminando?
Сверни горы,
# Tear down the mountains # ¶ Derriba las montañas ¶
Он сказал, что он нашел директорскую лодку за горами He said he had found the manager's rowboat across the mountains возле Рорестранда.
Dijo que había encontrado el bote de remos del director a través de las montañas por Rørestrand.
* Или горы должны раскрошиться *
* Or the mountains should crumble *
I went into the mountains to see if I could solve the problem on my own.
Fui a las montañas a ver si podía resolver el problema.
Может поедем в Блю-Маунтинс.
Igual podríamos ir a las Blue Mountains.
Наше ранчо расположено в нескольких милях к северу от Дивайд, на склоне горы Первооткрывателей.
Nuestro rancho se ubicaba a unos kilómetros de Divide... perdido en el medio de las Pioneer Mountains.
В гостиницу в Зелёных Горах.
A un hotelito en las Green Mountains.
Он в горах Блю Ридж
Está en Blue Ridge Mountains.
Должно быть, вы важная персона, если летите в Смоки-Маунтинс с женой.
Debe de ser un pez gordo para volar con su esposa a las Smoky Mountains.
Джастин Кеньон - глава Церкви Защиты, полигамная секта, обитают на 15000 акров в резервации Смоки-Маунтинс.
Justin Kenyon... cabeza de la Iglesia de los Escudos, un culto de poligamia localizado en una reserva de 15,000 acres en las Smoky Mountains.
Ah. New mountains to climb.
Nuevas montañas que escalar.
К другим новостям : представитель полиции не исключает насильственной смерти звезды фильмов для взрослых Мисти Маунтинс, чья машина слетела с дороги ранним утром в прошлый вторник.
Además, un vocero policial dijo que no se descarta un posible crimen en la muerte de la estrella pornográfica Misty Mountains... TIENDA DE COMEDIA... quien tuvo un accidente en la madrugada del martes.
На прошлой неделе эта старая баба пришла ко мне и попросила отыскать её племянницу, — Мисти Маунтинс.
La semana pasada, una anciana me pidió que encuentre a su sobrina, Misty Mountains.
— Мисти Маунтинс?
¿ Misty Mountains?
Но да, она погибла в аварии, а два дня спустя её тётя идёт к ней домой, чтобы прибраться, и вы только поглядите, жива-здорова, Мисти Маунтинс.
Pero, sí, murió en un accidente automovilístico y dos días más tarde su tía fue a su casa a limpiarla y ¡ qué sorpresa! Vivita y coleando, Misty Mountains.
Звезда фильмов для взрослых Мисти Маунтинс появилась на детройтской автовыставке в прошлом месяце.
La actriz porno Misty Mountains en la exposición de autos de Detroit el mes pasado.
— Ты видел здесь Мисти Маунтинс?
- ¿ Viste a Misty Mountains aquí?
Я выросла в Уайт-Маунтинс.
Creci en las White Mountains.
Итак, Запата воспользовалась своим телефоном, чтобы прислать мне кое-какие данные на Девон, и я нашла стрельбище в Уайт-Маунтинс, которое подходит под рассказ Девон.
Vale, entonces Zapata usó su teléfono de prepago para enviarme alguna información sobre Devon y encontrar un campo de tiro en las White Mountains que cuadre con la historia de Devon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]