Munson tradutor Espanhol
115 parallel translation
Сэр, человек по имени Смит...
- Y de ahí a Berlín. El sargento Munson, señor.
ћансэн!
Munson!
- ћансэн!
Munson
ћансэн!
- Munson
ћансэн!
Munson?
ћансэн!
Munson
" то ты делал, ћансэн?
¿ Qué has estado haciendo, Munson?
- ƒа, это ужасно. - ƒавай позовем ћансэна.
- Vamos a Munson. - Muy bien. Hey, Munson.
- ћен € зовут'лэтчер ћансэн.
- Mi nombre es Fletcher Munson.
Это я. Кто это?
- Querria hablar con Chris Munson.
Я Мансен, Нэтт Мансен.
Munson. Ned Munson.
Айрис, это члены мэрии Мансон...
Iris, este es el consejero de la ciudad, Munson. - Hola.
Добрый день, Миссис Мансон.
Buenas tardes, señora Munson.
Миссис Мансон, вас не посещало любопытство, зачеМ я появился у вас на пороге, как зто говорится, в зто прекрасное, благоухающее каМелияМи, утро?
encontronazo. Señora Munson... ¿ siente alguna curiosidad por el motivo de... mi "aterrizaje" ante su puerta, valga la expresión, en esta preciosa mañana perfumada por las camelias?
Зто доМ Марвы Мансон, очаровательной леди, с которой вы недавно познакоМились.
Aquí, la residencia de Marva Munson, la encantadora dama que acaban de conocer.
Миссис Мансон, я пытался найти способ выразить свое отношение к ваМ за теплый приеМ, оказанный зтоМу усталоМу скитальцу.
Señora Munson, he intentado encontrar una manera de expresarle mi agradecimiento por acoger a este cansado, agotado viajero.
Миссис Мансон, не стоит ваМ...
Señora Munson, no... no tiene por qué...
Господи Иисусе.
Señora Munson. Vaya por Dios.
- Миссис Мансон?
Señora Munson.
Миссис Мансон, Мне на пейджер пришло сообщение.
- Señora Munson... acaba de sonar mi "busca".
Я не позволю ваМ, Миссис Мансон, пропустить концерт.
Bien, Sra. Munson, no quiero que se pierdan el recital.
НесМотря на заМинку, Мы не выбились из графика и проникнеМ в подвал сегодня днеМ, пока Миссис Мансон будет в церкви. Мы взорвеМ зтот валун во вреМя хоровой спевки Миссис Мансон.
A pesar del percance, llegaremos a tiempo para penetrar en la cámara cuando la Sra. Munson esté en la iglesia, tras volar esa roca mientras la Sra. Munson ensaya con el coro.
Теперь вы знаете всё, Миссис Мансон.
Encima de la mesa, señora Munson.
- Но найдите жертву, Миссис Мансон.
Pero encuentre a la víctima, señora Munson.
ПодуМайте об зтоМ, Миссис Мансон.
Piénselo, Sra. Munson.
- Да. К несчастью, Миссис Мансон весьМа усложнила ситуацию.
Por desgracia, la señora Munson nos ha complicado las cosas.
Любезная Миссис Мансон, я обрисовал вашу позицию МоиМ коллегаМ, а теперь пришел к ваМ обьявить наш коллективный вердикт.
Mi querida señora Munson, les he explicado su postura a mis colegas y vengo a darle nuestro veredicto colectivo.
Вэнс Монсон.
Vance Munson.
А Вэнс Монсон - просто свинья.
Y Lince Munson es un cerdo!
Аптека Самюэля Мансона исчезла, и, вместе с ней, его пиявки.
La tienda del boticario Samuel Munson ha desaparecido y con él las sanguijuelas.
Зовут Мунсон.
Su nombre es Munson.
Мунсон бы был уже труп.
Munson sería hombre muerto. Ese hijo de puta.
Он тебе мешает, Мунсон?
¿ Te está molestando, Munson?
А в этом углу, это же Мэнсон!
¡ Y en esta esquina, Munson!
Убирайся отсюда, Мэнсон!
¡ Lárgate, Munson!
Мэнсон - 1 краб-педик - 0.
Munson-1, Cangrejo gay-0.
Вали отсюда, Мансон!
¡ Vete de aquí Munson!
Куда делись Стэйси и Мансон?
¡ ¿ Dónde fueron Stacey y Munson?
Мансон что-то говорил про засовывание пальцев в спальне твоих родителей.
Munson dijo algo sobre meter dedos en la habitación de tus padres.
Генерал Мансон.
General Munson.
У вас хотят взять показания по поводу смерти генерала Мансона, сэр.
Debe ser interrogado por la muerte del general Munson, señor.
Анализы Майлза Мансона готовы.
El trabajo de laboratorio de Miles Munson está listo
У нас есть показания от Munson Corporation, но мы ожидаем представления документов суду от Эрика Гейнера, думаю, это произойдет к обеду.
Tenemos la declaración de Munson Corporation, pero todavía esperamos el informe de Eric Gainer, que espero que llegue esta tarde.
Роберт Мансон.
Robert Munson.
Роберт Мансон
Robert Munson.
- Роберт Мэнсон и Отто Дилэйни.
Robert Munson y Otto Delaney.
Мы возьмём Мансона за убийство.
Coge a Munson por asesinato.
- Мистер Мансен.
Señor Munson.
Я заехал к ваМ, чтобы сказать, что я поговорил с У иМакоМ.
Buenas tardes, Sra. Munson.
- Миссис Мансон...
Señora Munson...
Остановись, Мэнсон!
¡ Basta, Munson!