Na tradutor Espanhol
1,371 parallel translation
Картина с На Э Ра.
Una pintura de Na Ae Ra.
Почему среди всех людей - На Э Ра?
¿ Por qué es Na Ae Ra precisamente?
Почему именно На Э Ра? !
¿ Por que es Na Ae Ra?
На Э Ра?
¿ Na Ae Ra?
кто ты есть... да?
Me pediste tiempo para que Na Ae Ra te vea por quien eres... no intentas lograr algo con esto, ¿ verdad?
Тебе сильно нравится Э Ра?
¿ Te gusta mucho Na Ae Ra?
где На Э Ра?
¿ Sabes dónde está Na Ae Ra?
ага... которая может вызвать такие боли... это На Э Ра?
Úlcera estomacal causada por estrés, ah... Últimamente, el único problema que podría tener su estómago para reaccionar así... ¿ es Na Ae Ra?
то На Э Ра ее очень хорошо готовит... а сердце.
Si se trata de sopa de sésamo, Na Ae Ra hace una verdaderamente sabrosa.
именно На Э Ра просидела всю ночь с тобой.
Esa vez en el hospital fue Na Ae Ra la que se quedó con usted hasta que amaneció.
кто заботился о тебе всю ночь до этого - была На Э Ра.
Y la que le cuidó toda la noche fue Na Ae Ra.
что касается президента... Она очень активна.
Na Ae Ra... cuando es algo relacionado con el CEO... es muy activa.
она по-прежнему в твоем сердце? что На Э Ра твоя бывшая жена.
A Na Ae Ra... ¿ aún la tienes en tu corazón? Todo el tiempo supe... que Na Ae Ra es... tu ex-esposa.
104 ) } ~ Смотрите в следующей серии со Страусятками ~ я так зол!
No puedo comer por Na Ae Ra. ¡ No puedo dormir porque estoy muy molesto!
√ осподи... ќ, Ѕоже.
¡ No hicimos na...! ¡ Dios!
Прямо в спальном вагоне поезда, что холодным зимним днем прибыл в Канзас Сити.
U na cama del tren nocturno. Pero el tren se había detenido durante el helado invierno en la estación de trenes de Kansas City.
Мне бы Час пик 2 ".
- U na Pareja Explosiva 2, eso es todo.
У Вас нет Час Пик 2 "? Пойду в Вест Коуст Видео ".
No puedo creer que no tengas U na Pareja Explosiva 2.
Мы снимаем Час пик 2 ", ты играешь девушку.
Es U na Pareja Explosiva 2 y tú harás de la chica.
Нет. У нас есть только Час пик 2 ".
En realidad, solo tenemos U na Pareja Explosiva 2.
Понимаешь? Или "Город ужасов 5000".
Haz U na Pareja Explosiva 6, lo que sea.
Пoзвoль нaм пoмнить чтo былo сделaнo ими дo нaс, чувствoвaть мaнну, силу семьи, теx ктo живет, теx ктo ушел, кaк мoй oтец и мoя мaть,
Ayúdanos a recordar lo que ellos hicieron antes, para sentir el ma'na, el poder de familia, aquellos que viven, aquellos que padecieron, como mi padre y mi madre.
НА-123.
NA-123.
- Na zdorovje!
¡ Nastrovia!
Не.
Na.
— Развернитесь, если возможно. — Ты издеваешься?
- Vuelta en U. - ¿ Es u na broma?
А вот и я, Дом.
Ad ivi na q u ién regresó, Dom.
"Дата рождения".
Fecha... de... na... cimiento...
На здоровье, брат.
Na zdorovie, hermano.
Я выиграла, я выиграла, на-на-на.
Yo gané, yo gané, na na na.
... На...
Na......
Она уже уходит.
Na, ella... eh, se estaba yendo.
На здоровье!
Na Zdorovje!
"ano koro mitai ni" tte modoritai wake ja nai no просто хотели nakushite kita sora wo sagashiteru передохнуть. gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
"No es que querramos regresar a esos tiempos, solo estamos buscando". "Esos cielos que hemos perdido. " Deja de hacer esa cara, como si te sacrificaras, solo asi entenderé ".
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Detrás, de esa sonrisa forzada. Escondo mi sombra extendida.
"ano koro mitai ni" tte modoritai wake ja nai no просто хотели nakushite kita sora wo sagashiteru передохнуть. gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
No es que queramos regresar a esos tiempos, solo estamos buscando esos cielos que hemos perdido. Deja de hacer esa cara, como si te sacrificaras, solo así entenderé.
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Detrás... de esa sonrisa forzada, se esconden grandes sombras.
500 ) } yume no tsudzuki oikakete ita hazu nanoni когда ночью вновь смогли бы видеть сны.
Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
"ano koro mitai ni" tte modoritai wake ja nai no просто хотели nakushite kita sora wo sagashiteru передохнуть. gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
Ano koro mitai ni tte modoritai wake ja nai no Nakushite kita sora wo sagashite'ru Wakatte kuremasu you ni
Чтобы твоим лишь уделом страдания наши были - ты прекрати.
Gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
не бросай меня снова нет
No te me desaparezcas otra vez. Para na- -
- У елки иголки колки.
- Na, no, ni, nu, ne.
Нэ... Сэзар?
Na... ¿ Qué dije? ¿ César?
Овца же говорит "беее", правильно?
Los corderos dicen "na-ah", ¿ verdad? No lo sé.
путь пред мной устлав.
Masshiro na keshiki ni ima sasowarete
Ладно!
Mañana tendré U na Pareja Explosiva 2. ¡ Bien!
- Привет, Джеф.
CENTRO DE ADORACIÓN OFICI NA DE LA IGLESIA
Так вы все еще женаты?
CENTRO DE ADORACIÓN OFICI NA DE LA IGLESIA ¿ Siguen casados?
Я хочу чтобы вы выучились прежде чем приехать ко мне.
Bebe nani a beti yo Loba na nga nako zongisa Tango mousousou o toutanaki na mire a ndakou
Не не не, Без проблем.
na na.