English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ N ] / Nag

Nag tradutor Espanhol

15 parallel translation
"Из травы показалась голова и капюшон змеи..." "Это была Наг - черная кобра..." Что, не нравится эта история?
Y entonces poco a poco del pasto surgió la cabeza y el capirote de Nag la gran cobra negra ".
Канг, Колос и я начинали с 40 легионами, а теперь нас осталось только трое против армии Т'нага. Скандируя боевой клич...
Kang, Koloth y yo habíamos partido con 40 legiones y solo quedábamos nosotros tres para enfrentarnos a los T'nag.
Мы нашли тело Т'нага... рядом с рекой, чьи воды были красны от крови.
Hallamos el cadáver de T'nag en la orilla del río. Sus aguas, teñidas de sangre.
Бробдиннаг?
¿ Brob-ding-nag?
" ы пилишь и пилишь мен €, стаптыва € с гр € зью.
Tú me regañas, nag, nag. Me llevas hasta la pared.
Твоя обходит всех по внешнему кругу! Вперед!
Su nag está haciendo una carrera para él en el exterior!
Най, най, най!
Nag, nag, nag
# Nag nag nag. # Весьма авангардная группа. Очевидно, что ее название - это отголосок дадаизма.
Un grupo muy artístico, obviamente el nombre suena a Dada.
Придирки, нытье и ворчание.
Nag, nag, nag.
Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок. Ей!
También podría corregir sus comportamientos con nuestros altavoces nag-a-sonic.
Когда самец кобры слышит человека шаги...
Cuando Nag, la espléndida cobra escucha la pisada imprudente del hombre...
А это не чересчур?
( nag = gruñón )
- На то они и старшие братья, правда?
- Nag, nag, nag. - ¿ Para eso son los hermanos mayores?
Еще есть Квик-Е-Ног.
Y, Kwik-E-Nag.
Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
Parece que nadie necesita mis servicios en este conflicto. Pero eres Kor, un maestro dahar, el hombre que defendió el paso Korma de T'nag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]