Newett tradutor Espanhol
30 parallel translation
Это последняя модель Крайслера арендуемая OOO "Newett Energy Exploration".
Es un modelo viejo de Chrysler alquilado a Newett Energy Exploration LLC.
Спустя пару лет началась эрозия почвы, так что я решил сдать часть земли в аренду "Newett".
Pocos años después aún podía sacar tajada a la tierra, así que decidí arrendar parte a Newett.
Мы получили ваше имя и адрес от "Newett".
Tenemos su nombre y dirección de Newett.
Я получил неприятный звонок от управляющего "Newett energy".
He atendido una llamada muy desagradable del responsable de Newett Energy.
Этот парень из "Newett", он выписал чек на избирательную кампанию... внушительный.
Esos tíos de Newett, rellenan cheques de campaña... de los grandes.
И он нарушил границу владений "Newett energy"
Sí, está. Y estaba entrando a la propiedad de Energía Newett.
Уолт, ты хочешь чтобы я дал тебе ордер на обыск всей собственности "Newett energy" на основании твоей догадки? - Это больше чем догадка, Гил.
Walt, ¿ quieres que te dé una orden judicial para registrar toda la propiedad de Newett Energy basándote en una corazonada?
Знаешь, Матиас связь между разработкой пластов и загрязнением воды так и не была доказана.
- Newett Energy. Sabes, Mathias, la conexión entre la fracturación y la contaminación del agua no ha sido del todo probada.
- Что бы обрести силу для борьбы против Ньювет Энерджи.
- ¿ Para qué? - Para coger fuerzas y luchar contra Newett Energy.
С тех самых пор как я решил положить конец Ньювет Энержди и начал рассказывать людям о том что делает компания с нашей водой и землёй, они только и делают что пытаются запугать меня.
Desde que llamé la atención sobre Newett Energy y comencé a decir a la gente lo que le hacían a nuestra tierra y nuestra agua, han intentado intimidarme por todos los medios.
Для любого работника Ньювета все Шайены на одно лицо.
Supongo que los de Newett no saben diferenciar un cheyenne de otro.
- По-видимому звонок директора Ньювет Энерджи мэру сегодня утром сделал своё дело.
- ¿ Por qué? - Parece que el director ejecutivo de Newett Energy llamó al ayuntamiento esta mañana, quería asegurarse que no se pasara por alto ningún detalle.
Ньювет Энерджи отравляет нашу землю и наш народ! Они убили моего брата!
¡ Newett Energy está envenenando nuestras tierras y nuestra gente!
Ньювет Энерджи отравила нашу воду убила моего брата, а вы кидаете нас за решетку, пока он там рассиживает как дорогой гость?
Newett Energy envenena nuestra agua y asesina a mi hermano, ¿ y nos pone a nosotros entre rejas mientras él se sienta ahí como un invitado de honor?
Сколько денег Ньювет Энерджи дали вам на вашу предвыборную компанию?
¿ Cuánto dinero le está donando Newett Energy para su campaña de re elección, sheriff?
- Ты имеешь в виду Ньювет
- ¿ Hablas de Newett? - Sí.
Ньювет Энерджи подбирались ко мне месяцами.
Newett Energy ha estado yendo a por mí durante meses.
Ньювет Энерджи и департамент шерифа спят вместе. Погоди.
"Newett Energy y el departamento del sheriff se acuestan juntos."
Два крупнейших работодателя в округе замешаны, половина людей думает что Волт нянчится с туземцами, вторая половина думает что он в кармане у Ньювет Энерджи.
Los dos mayores creadores de empleo de la zona son reacios, la mitad del condado cree que Walt no se atreve a tocar a los nativos, la otra mitad cree que está en nómina para Newett Energy.
У Ньювэтт Энерджи дело с безопасностью обстоит даже лучше, чем у большинства.
Newett Energy tiene el mejor nivel de seguridad.
Если Ферг прав и это имеет отношение к внутренней политике Ньюветт Энерджи,
Si Ferg tiene razón y esto es política interna de Newett Energy...
К тому же, на него давила Ньюветт Энерджи, чтобы он завершил расследование.
Además, estaba siendo presionado por Newett Energy... para terminar pronto la investigación.
Ньюветт Энерджи спонсирует выборы шерифа?
¿ Newett Energy entrega dinero para campañas?
Я просмотрел личные дела работников Ньюветт Энерджи, и Уилл Бэйлинт был абсолютно не квалифицирован для этой должности.
Revisé las evaluaciones laborares de los empleados de Newett... y Will Balint no estaba calificado para esa labor.
Почему бы нам не поговорить о том, из-за чего ты сбежал с разработок Ньюветт Энерджи меньше, чем через час, после того, как был обнаружен труп?
¿ Por qué no me dices por qué huiste de Newett Energy... en menos de una hora de haber encontrado un cadáver?
Потому что вы кого-то боитесь в Ньюветт Энерджи?
¿ Porque le temes a alguien en Newett Energy?
По-видимому, Ньюветт Энерджи убедила шерифа Уилкинса считать эту смерть несчастным случаем, что странно.
Al parecer, Newett Energy urgió al sheriff Wilkins... para que declarara la muerte como un accidente, lo que es extraño.
Пока я их не забыл, почему бы мне не поехать назад в Ньюветт Энерджи, проверить, смогу ли я сопоставить имена с лицами?
Antes de que los olvide, ¿ por qué no vuelvo a Newett Energy... y ver si puedo poner nombres a esos rostros? - Gracias, Eamonn. - Sí.
Не было необходимости. Меня ждал представитель Ньюветт Энерджи, когда я пришёл этим утром на работу.
Estaba el representante de Newett Energy... esperándome cuando llegué al trabajo en la mañana.
Так же следует перепроверить этот список совместно со списком работников Ньювет Энерджи.
También deberíamos compararlos con los empleados de Newett Energy.