Nhl tradutor Espanhol
34 parallel translation
Митька мой к тому времени 2 года, как в Киеве в "Соколе" играл когда его на драфт взяли в НХЛ и сразу в Чикаго Блэк Хоукс.
Mitia estuvo con los Halcones de Kiev durante 2 años luego lo llamaron para jugar en la NHL con los Halcones negros de Chicago
Подтянул Митьке кампанию, чтоб представляла его дела в НХЛ.
El estadounidense la hizo bien Se encontró con algunas personas para ser el representante de Mitia en la NHL
У тебя есть интересы в алмазном бизнесе, у меня в НХЛ.
Usted está interesado en los diamantes Estoy interesado en la NHL
- В основном только спорт, НБА, НХЛ.
- Todo deportes. NBA, NHL.
Даже подумывал о карьере в NHL.
Pensé en jugar en la Liga Nacional de Hockey.
Мы ездили на Матч Звёзд НХЛ на мой день рождения.
Fuimos al juego de las estrellas de la NHL por mi cumpleanos.
Допустим, ты попадешь в НХЛ.
Digamos que sí entras a la NHL.
Просто рад снова видеть тебя в НХЛ.
Me alegra verte de nuevo en la NHL, donde perteneces.
У него план насчет игры НХЛ.
Está detrás del juego de estrellas de la NHL.
Златолицый хочет взорвать всех звезд НХЛ на завтрашней игре.
Goldenface hará estallar el juego de la NHL mañana.
В НХЛ учитывают любую мелочь, и мое пребывание в больнице не очень-то повышает мою конкурентоспособность.
La NHL ha estado husmeando y estar en el hospital no está ayudando en nada a un futuro contrato.
Игроки NHL, знаменитости, парни с именем "гай", которое произносится "гии"
Tíos de la NFL, famosos, tíos que se llaman "tío", pero se pronuncia "teo". Carrie va a meterme.
Я играю в хоккей с Джереми Рёником.
Voy a jugar al hockey con Jeremy Roenick. Es un antiguo jugador de la NHL.
Любители хоккея мечтают, чтобы советская сборная, многократный чемпион мира, сразилась с игроками НХЛ.
A todos los aficionados soviéticos les encantaría ver a su Selección... que es varias veces campeona del mundo, jugar contra los NHL.
- Януш Петелицки, НХЛ - Канада. - Валерий Харламов.
Janusz Petericki, NHL, Canadá.
НХЛ - Канада?
¿ NHL, Canadá?
Ты знаешь, сколько бы ты мог заработать в канадской лиге?
¿ Te imaginas lo que podrías hacer en la NHL?
Звезды НХЛ против советскх чемпионов.
Las Estrellas de la NHL contra los Campeones del Mundo Soviéticos.
НХЛ - это НХЛ.
Es la NHL.
Вы вообще в курсе, что советских игроков уже вербуют в НХЛ у вас же под носом?
¿ Sabe que la NHL intenta reclutar jugadores soviéticos? Delante de sus narices.
Ну во всяком случае, не игрокам, которые ведут переговоры с канадским соперником.
Bueno, por lo menos no los jugadores... Que tienen conversaciones con la NHL.
Ведь впервые здесь встречаются сборная Советского Союза и команда звезд Национальной Хоккейной Лиги.
( Comentarista ) Por primera vez en la historia la Selección soviética juega contra los mejores jugadores de la NHL.
Да это же билеты на матч НХЛ, в Солдиер Филд, центральный каток.
Oh, estos son para la serie en el estadio NHL en el Soldier Field.
На моей работе все говорят о преобразовании в НХЛ.
En mi trabajo, de lo único que hablan es sobre la alineación de la NHL.
Первый раз в истории НХЛ, и вы там были!
La primera vez en la historia de la NHL, y ustedes estuvieron ahí.
А что если я, вместо обнародования отчета, аннулирую временные визы спортивные визы каждому канадцу в НХЛ?
¿ Y si en vez de hacer público el informe, cancelo todas las visas deportivas temporales de nivel P-1 de todos los canadienses de la NHL?
Я имею в виду, в прошлом Ломис ограбил хеджевый фонд Нью-Йорка, фонд заработной платы полиции Сан-Франциско, даже преследовал команду НХЛ. Теперь это?
En el pasado, Lomis robó un fondo de inversión, los sueldos... del departamento de policía de San Francisco... incluso fue detrás de un equipo de la NHL.
Мы будто на Матче всех звёзд НХЛ.
Como el juego de estrellas de NHL.
Оу. И двадцать седьмым в четырнадцатом раунде драфта НХЛ Финикс Койотис выбирают...
En la vigesimo séptima elección de la décimocuarta ronda del draft de la NHL, los Coyotes de Phoenix eligen...
Слушай, никому ни слова, но наша суррогатная мать беременна, а я вёл кое с кем в НХЛ переговоры насчёт должности пресс-секретаря.
No digas nada, pero nuestra madre sustituta está embarazada y negocio un empleo en la NHL como director de comunicaciones.
Я - новый пресс-секретарь НХЛ.
Soy el nuevo director de comunicaciones de la NHL.
В клубе "Метро" у него штаб-квартира. Спекулирует землей и недвижимостью. Какие-то интересы в НХЛ.
Su sede se encuentra en el club de Metro se ocupa de tierras y bienes raíces tiene un negocio prometedor como NHL... hizo películas con el ruso de violaciónes y asesinatos reales y los vende Es muy ambicioso te matan por 100 dólares Y estafó al hermano de Kostya
Он бывший игрок NHL.
Sí, ese ruido no va bien con todo.
— Тим Хортон был хоккеистом.
Jugó 20 años en la NHL.