Numbers tradutor Espanhol
23 parallel translation
Сладко спи, мое сердечко, подарю тебе колечко.
Shout out your numbers loud and long
- Два билета на "Отсчёт убийств".
- Dos para Murder by Numbers.
Один билет на "Блэйд 2" и один на "Отсчёт убийств".
Una para Blade II y otra para Murdering by the Numbers.
В то время, мы имели соотношение : 17 к 1-ому стратегического преимущества в количестве ядерного арсенала. At the time, we had a 17-to-1 strategic advantage in nuclear numbers.
En esa época, teníamos una ventaja estratégica de 17 a 1 en números nucleares.
Large numbers of Americans were dying, 600,000. И миллионы по всему миру.
Murió un gran número de americanos, 600.000.
Раньше в это время ты смотрел сериал "Числа".
¿ Por qué de repente tengo la sensación de que no estás viendo Numbers?
Fine. What do you got? Well, Ganz's phone is a burner, and so are most of the numbers he called.
Bien. ¿ Qué es lo que tienes? y así son la mayoría de los números a los que llamó.
Nice for you all to turn out in record numbers to show your support for sarcastaball.
Me alegro que haya venido tanta gente para mostrar su apoyo al sarcástabol.
Диаграммы.
Numbers. Ya sabes, figuras.
They will kill themselves... in their numbers, in pure exaltation.
Ellos se suicidarán... en masa, en un acto de pura exaltación.
The numbers are coming in.
Los números están entrando.
Not completely, I got Hector telling him that "numbers" are coming.
No por completo, vi a Hector diciéndole que los "números" están llegando.
Early numbers look like over 80 million people.
Las primeras cifras dan más de 80 millones de personas.
We don't have a search function for the serial numbers.
No tenemos una función de búsqueda de números de serie.
( laughter ) So, how was the test numbers for Conrad?
Así que, ¿ cómo estuvo el estudio de mercado para Conrad?
A few moms would slip him their phone numbers after every show.
Algunas madres le daban sus números de teléfono después de cada programa.
Мы послали ребят. Мистер Ренч и мистер Намберс.
Activos desplegados, Sr. Wrench y Sr. Numbers.
– Итак, Дефаенс, надеюсь вы захватили свои туфли для вечеринок, потому что Чудо-куколка представляет вам мощный касти-поп от новой группы Strength in Numbers, доступно только у Тарр Треккс.
Ok, Defiance, espero que trajeran sus zapatos de fiesta porque la Muñeca Tesoro está aquí trayéndoles el poder pop Casti de la nueva banda Fuerza en los Números, disponible solo en Tarr Traxx.
As long as the numbers stay manageable, with your help, we think we can keep it that way.
Mientras los números estén manejables, con tu ayuda, podemos mantenerlo así.
Could be badge numbers?
¿ Podrían ser números de una placa?
Мы - источник живой массы и номеров соцстрахования, а в целом это всё, что их волнует.
Porque somos una fuente de cuerpos calientes y la seguridad social numbers- - y eso es prácticamente todo lo que les importa.
154 ) } Перевод был подготовлен :
Demostraré que puedo ganar sin la ayuda de los Numbers.
Anyplace were people might gather in large numbers. Это Нью-Йорк. This is New York City.
Posibles aglomeraciones de gente.