English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ O ] / Oksana

Oksana tradutor Espanhol

78 parallel translation
Русские субтитры : Oksana Linsuain для клуба "АРТХАУС".
Subtítulos en inglés por Doris Kožíšková
- Показания Оксаны об угрозе смертью.. ... могут стать более чем веской причной для ордера на обыск.
Lo que dijo Oksana de las amenazas debe bastar como causa probable para una orden.
- Потому что я угрожала рассказать о нем полиции, если они не отпустят Оксану.
Porque yo lo amenacé con la policía si no dejaba ir a Oksana.
Все мужчины... драгоценности, и деньги которые я брала у тебя всё это я делала для того, что бы освободить Оксану.
Todos los hombres las joyas, el dinero que te saqué lo quería para liberar a Oksana.
А это супруга Оксана. Она тупой.
Y ella es mi esposa Oksana.
"Уважаемый Борат Сагдиев ваша жена Оксна гуляла с дебильным Било в лесу где медведь на нее набросился, изнасиловал и растерзал."
"Querido Borat Sagdiyev : Tu esposa Oksana... estaba paseando a tu retrasado Bilo por el bosque... cuando un oso la atacó, la violó y la partió. Ahora está muerta".
Я - бывшая муж Оксана Сагдиев он был дочь Мириам Тулякбаев и Болтак, насильник.
Soy ex esposo de Oksana Sagdiyev... que fue hija de Mariam Tulyakbay y Boltok el violador.
Не Оксана Баюл?
¿ Oksana Balui?
Оксана.
Oksana.
Все было бы прекрасно если бы он не сказал своей полоумной жене Оксане что я от него беременна
Um, de todos modos, todo va a estar bien Si no le hubiese contado a su loca esposa Oksana que yo estaba embarazada de su hijo.
И тогда я осознала, что если я заставлю Оксану поверить в то, что это не ребенок Сергея, она оставит меня в покое.
Y entonces me di cuenta de que si podia hacer creer a Oksana de que no era el bebe de Sergi, ella podria dejarme sola.
Оксана отозвала своих казачков.
Oksana canceló sus cosacos.
Нет, Оксана.
No, Oksana.
- Оксана?
- ¿ Oksana?
Оксана!
¡ Oksana! ¡ Oye!
Оксана?
¡ Oksana!
Оксана, нет.
Con Oksana, no.
О-о, Оксана - шлюха.
Oksana es una puta.
У тебя что-то есть от Оксаны Баюл.
Tienes algo del empuje de una Oksana Baiul.
Она подписалась "Оксана Светлова."
La firma como "Oksana Svetlova".
Пытаюсь разгадать тайну, которой была Оксана по содержимому ее желудка.
Intentado aclarar el misterio que supone Oksana a través de los contenidos de su estómago.
Хорошо, Старкович сказал, что встречался с Оксаной в клубе Татьяна.
Bueno, Starkovich dijo que conoció a Oksana en el Club Tatyana.
Ну, мог ли он улизнуть, убить Оксану, и снова вернутся на вечеринку?
Bueno, ¿ pudo haberse escabullido, haber matado a Oksana, y luego haber vuelto a la fiesta?
Ни один из их ДНК не соответствует Оксаниному.
Ninguno de sus A.D.N. coincide con el de Oksana.
Оксана была одной из этих девушек?
¿ Era alguna de estas chicas Oksana?
Нет, мы не знаем Оксану
No, no conocemos a esta Oksana.
Искал Оксану.
Buscando a Oksana.
Это досье на Оксану.
Es un dossier sobre Oksana.
Сергей Даманов, вы арестованы за убийство Оксаны Светловой.
Sergei Damanov, queda arrestado por el asesinato de Oksana Svetlova.
Ну знаешь, тех, с кодами, как у Оксаны.
Ya sabes, las que tienen un código de barras, como el de Oksana.
Таким образом, мы наконец выяснили, кому принадлежало любовное гнездышко-тюрьма Оксаны.
Por fin hemos averiguado a quién pertenecía el nidio de amor / prisión de Oksana.
Вы дали Оксане работу.
Pusiste a Oksana a trabajar.
Оксана забеременела, начала ставить условия.
Oksana se quedó embarazada, empezó a pedir cosas.
Я любил Оксану.
Quería a Oksana.
Моя мать... вот кто убил Оксану.
Mi madre... es la que mató a Oksana.
Вообщем, все эти деньги и тяжелая работа пошли к черту, когда Оксана пропала.
Bueno, todo ese dinero y el trabajo duro se fue a pique cuando Oksana desapareció?
Вся его рубашка была в крови Оксаны.
La sangre de Oksana estaba por toda su camisa.
Когда Оксану похитили с улиц Киева, ее семья наняла меня, чтобы найти ее.
Cuando se llevaron a Oksana de las calles de Kiev, su familia me contrató para encontrarla.
Ты хотел отдать ребенка родителям Оксаны.
Llevar el bebé a los padres de Oksana.
Полковник Оксана Жирков, Российская ГРУ.
Coronel Oksana Zhirkov, de la GRU rusa.
Оксана лучшая в агентсве.
Oksana es la mejor de la agencia.
Оксана нашла его и убила к обеду.
Oksana lo encontró y lo mató para la hora de la cena.
Вы двое собираетесь пойти в штаб-квартиру Оксаны и врать ей?
¿ Ustedes dos van a entrar caminando al cuartel general de Oksana y van a mentirle?
Ты не знаешь Оксану.
No conoces a Oksana.
Соня, ты видела Оксану на складе сегодня.
Sonya, tú viste a Oksana en la bodega ayer.
Полковник Оксана Жиркова.
Soy el coronel Oksana Zhirkov.
Я знаю Оксану.
Conozco a Oksana.
Может, мы сможем убедить Оксану, чтобы они, наоборот, атакуют это место.
Tal vez podamos convencer a Oksana que están atacando este lugar.
Джо? Переводчики : aivovo, buss15t, naturhat, mayra Keisha, lea1903, mckettary, lesyastyles oksana _ x, zinamunteanu, montery
¿ Jo? Desearía que nunca hubieras vuelto.
Наш мишка.
Oksana... mi oso... nuestro oso.
Оксана, ты в порядке? Давай же.
Oksana, ¡ ¿ estás bien? ! ¡ Oye!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]