Oooh tradutor Espanhol
161 parallel translation
Ооо!
Oooh.
О-о-о...
¡ Oooh!
А черт!
¡ Oooh mierda!
О-ох.
Oooh.
Нет, нет!
Oh, no, Aagh AGH AGH argh ¡ Ostras! Oooh oh-oh!
Ооо, теперь вы запели по другому, Крейфорд!
¡ Oooh, ahora estás cantando una canción distinta, Crayford!
Оооо... се сложьноват...!
Oooh... ... c'est difficile...!
- О-о, госпожа министерша...
Oooh, la mujercita del ministro...
ѕоэтому, сегодн €... ќоо!
Y bien, hoy exactamente... ¡ Oooh!
Ѕоже, нет, прекратитеЕ ћне больно, а-а-а-ай!
NO PUEDO MS... AAAY, OOOH... AAAY...
- О черт!
- Oooh... ¡ Joder!
В любом случае спа... О! Ух!
Gracias de todos... ¡ oh, oooh!
- Я майор, юнец.
- Es Mayor, chico. Oooh.
'Аххх... Оооох...'Ты издаешь забавные звуки.
'Ahhh'...'Oooh'Hacíais ruidos raros.
Стал бы ты говорить'Аххх'или'Ооох? '
¿ Dirías'Ahhh'o'Oooh'?
- Да, "Аххх" и "Оооох."
- Claro,'Ahhh'o'Oooh'.
Скажи "Аххх" или'Оооох? '
Di'Ahhh'o'Oooh'
Да, скажи, "Аххх" или "Оооох."
Sí,'Ahhh'o'Oooh'.
На меня снизошла благодать!
- Siento el Espiritú Oooh! Sí.
Оооо... это ужасно неправильно, не стоит нам так поступать.
Oooooohhhhh! Oooh, eso sería una equivocación terrible. Creo que no deberíamos hacer eso.
Сначала мы немного нервничали но потом переломили ситуацию в свою сторону.
- Oooh. - Tuvimos un ataque inicial de nervios, pero, después de eso, hicimos un completo estropicio.
Оооо... Мне нравится это выражение.
Oooh... me gusta esa expresión.
Жена покончила с собой из-за тебя! О, нет, нет, нет! Это твоя заслуга
Por tu culpa mi esposa se suicidó oooh... no, no, no amor mio
и, взор куда ни кинь... струится свет, цветут цветы!
Alla Arriba Dicen que no pertenezco Oooh-ooh, oooh-ooh
И я бы мог, не зная бед, там жить... Мечты, мечты...
Debo de estar aqui abajo, solo Oooh-ooh
Я за идею пострадал, и ныне должен править бал в юдоли зла, на дне...
Oooh ooh-ooh-oooh Pero que es maldad despues de todo Es una razón para que rime Oooh-ooh, oooh-ooh
Текущие дела, хорошо.
Asuntos de Actualidad. Oooh...
У-у-у-у-у!
¡ Oooh!
- У-у-ух!
- ¡ Oooh!
Текущие проблемы.
Oooh... Asuntos de Actualidad.
О-о-о, кто эти страшные люди?
¡ Oooh! ¿ Quien es esta gente tan aterradora?
- Это может быть новый мировой рекорд.
Oooh, puede ser un nuevo record mundial - ¿ Saben?
Мне бы очень хотелось его оставить, но у Чендлера аллергия.
Oooh, ojalá pudiera quedarse ¡ pero Chandler es alérgico!
Я не могу ее оставить.
Oooh, ¡ No puedo dejarla aquí!
О!
Oooh.
О! Ярко-красный.
¡ Oooh! "Rojo Puta"
Я победил, Король. Проклятье!
Ganaré, Rey oooh
Расист!
Oooh, ¡ racista!
О, мужчина командует!
Oooh, ahí está el jefe.
Мэнни, позволь я первая скажу "Oo-oo-oooh..."
Manny, ¿ puedo ser la primera en decir, "uuuuuuh"?
Неееет!
Oooh!
Ох, как хорошо!
Oooh, eso está bien!
Я пойду приготовлю чаю.
! Oooh, preparare algo de té.
O, Баттерс, ты снова идёшь играть? Ага, мам, Я пойду ненадолго.
- ¿ Oooh, Butters, vas a jugar afuera otra vez?
Оооу.
Oooh.
Хочешь сразиться со мной? Черт!
Oooh... ¿ Y qué piensas hacer?
Какая конфетка! Я выбираю тебя!
¡ Oooh, qué cara más mona!
- Ха-ха!
- Oooh!
О!
Oooh...
- У!
- Oooh!
Я забыл смыть!
... Urgh... Oooh!