English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ O ] / Oss

Oss tradutor Espanhol

64 parallel translation
Во время войны Гарри был в Бюро стратегических служб.
Harry estuvo en la OSS durante la guerra.
После чего эта организация превратилась в ЦРУ.
Luego la OSS se convirtió en la CIA.
Агент 117...
OSS 117...
И спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию!
¡ Y gracias por volar en... Aerolíneas OSS 117!
Прозвище - Агент 117.
Agente OSS 117.
Агент 283 был резидентом в Египте.
OSS 283 era nuestro agente en Egipto.
Добро пожаловать в Каир, агент 117.
Disfruta El Cairo, OSS 117.
Портрет агента 117!
¡ Puramente OSS 117!
Или лучше Вас называть "агент 117"?
¿ O debo llamarlo OSS 117?
Добро пожаловать к нам, агент 117.
Es bueno tenerte entre nosotros, OSS 117.
Руки вверх, агент 117.
Manos arriba, OSS 117.
Агент 283 кмер.
OSS 283 está muerto.
Адью, агент 117.
Hasta nunca, OSS 117.
Поздравляю, агент 117.
Buen trabajo, OSS 117.
Я поняла, как ты можешь переспать с другой женщиной не нарушив свою клятву.
Da igual. En la Segunda Guerra Mundial, se llamaba OSS.
Он служил в МИ-6, когда я служил в Управлении стратегических служб.
Él estaba en el MI-6 y yo en la OSS.
в фильме АГЕНТ 117 : МИССИЯ В РИО
OSS 117, RIO NO RESPONDE
Я очень горжусь честью работать с вами, агент 117!
Por eso estoy emocionada... y honrada de trabajar con usted, OSS 117.
Тот самый Паскаль Флантье, которого мы знаем как агента 117!
El Sr. Noel Flantier, también conocido como... ¡ OSS 117!
Отставить смех, агент 117!
¡ Se acabó la risa, OSS 117!
Спасибо, агент 117.
Gracias, OSS 117.
Прощайте, агент 117.
¡ Adiós, OSS 117!
ЦРУ - это не Америка, агент 117.
La CIA no es Norteamérica, OSS 117.
- Не дергайтесь, агент 117, или ей конец!
¡ Quieto, OSS 117, o la mato!
- Положите оружие, агент 117. - Да.
¡ Baja tu arma, OSS 117!
Адье, агент 117.
Adiós, OSS 117.
Адье... агент 117.
OSS 117.
Я не просил вас приходить.
No oss pedí que vinierais.
Наверняка... УСС ( Управление Стратегических Служб ), будет моей первой догадкой.
Probablemente... de la OSS, diría yo.
И что все, что я делал, будучи полковником SS, было санкционировано УСС, как необходимое зло для создания моей репутации у фашистов.
Que todo lo que hice en calidad de Coronel de la SS estaba aprobado por la OSS como un mal necesario para ser creíble mi tapadera con los alemanes.
- Скотланд-Ярд, МИ-5, ОСС. - Зачем?
- por Scotland Yard, MI5, OSS...
У обьекта по кличке Тик Так украденный у агенства мини-диск.
El sujeto conocido como Tic Tac tiene el disco robado de la OSS.
Похоже на наш старый файл.
Parece un viejo archivo de la OSS.
От этого зависит будущее ОСС.
El futuro de la OSS depende de ello.
Штаб-квартира ОСС наши худшие опасения подтвердились, время ускорилось.
CUARTEL GENERAL OSS 2 P.M. Nuestro peor miedo sucedió : El tiempo se está acelerando.
Директор ОСС Дангер Д'Амо ответил на эти угрозы.
Hace unos minutos habló Danger D'Amo de la OSS.
ОСС найдет этого Хранителя Времени. И тогда мы ему будильник-то отполируем.
La OSS buscará al Minutero y cuando lo encontremos le romperemos la carátula.
Директива ОСС.
Orden de la OSS.
Немедленно доставьте Хронос в ОСС.
Entrega Cronos a OSS de inmediato.
Реактивные сани доставят вас в штаб-квартиру ОСС.
Los trineos jets los llevarán a la OSS.
Нам придется запустить маневр уклонения, чтобы доставить вас в ОСС еще быстрее. Держитесь крепче.
Iniciaremos las maniobras para llevarlos rápido a la OSS.
Доставь их в ОСС.
- ¡ Llévalos a la OSS!
Добро пожаловать в ОСС.
Bienvenidos a la OSS.
Кармен Кортес. Секретный агент ОСС.
Carmen Cortez, agente secreta de la OSS.
"Дети-шпионы" были элитным юношеским отрядом ОСС.
Mini Espías era una división selecta de la OSS.
Они телепортировались из штаб-квартиры ОСС.
Lo siento. Les salió el TIRO por la culata en la OSS.
- Отвези детей в ОСС.
- Llévate a los niños a la OSS.
Они сейчас под надежным наблюдением в ОСС.
Están bajo custodia protectiva de la OSS.
Вот почему ОСС закрыло эксперимент и поместило устройство в изолятор на 13-м уровне. Где оно находится сейчас.
Por eso la OSS puso fin al experimento y puso al aparato en un encierro, donde sigue hoy en día.
Дангер Д'Амо, директор ОСС.
Danger D'Amo, director de la OSS.
Мне очень приятно.
Estoy... encantado. Es un honor conocerlo, OSS 117.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]