Palin tradutor Espanhol
79 parallel translation
Здравствуйте, миссис Пэйлин.
Hola, Sra. Palin.
Миссис Пэйлин, Чак, это доктор Тэлбот.
Sra. Palin, Chuck. El doctor Talbot.
Как Майкл Пэйлин в этом тысячелетии.
Un Michael Palin para el nuevo milenio.
Тоже мне Майкл Пейлин нашёлся.
Óiganla : ¡ Michael Palin!
Сара Пэйлин, стреляет лосей и прочую херню, и держится за лося и всё такое.
Sarah Palin anda por ahí matando alces. Sosteniendo el alce en alto...
Не буду сентиментальничать, как Майкл Пэлин, но...
Sí. # Born in the USA, I was... # No quiero sonar como Michael Palin, tan efusivo, pero...
Похоже на Пэлина?
Era como Palin?
у Сары Пэйлин та же проблема с прессой.
Sarah Palin tiene el mismo problema con la prensa.
Хилари Клинтон, Сара Пейлин, Я, Нэнси Пелоси.
Hillary Clinton. Sarah Palin. Yo.
"Президент Пэйлин поддержала бомбардировку Хьюстона."
"El presidente Palin se defiende de un bombardeo en Houston".
Ну, я была... На МКС, где занималась сексом вместе с Хиллари Клинтон и Сарой Палин. Правда?
Bueno, yo estaba en la Estación Espacial Internacional teniendo un trío sexual con Hillary Clinton y Sarah Palin.
Извините.
¿ Sarah Palin? - Lo siento.
И я знаю, что многие из вас искали книгу Сары Пэйлин.
... y yo se que muchos de ustedes han estado buscando el libro de Sarah Palin.
У вас не было ощущения, на счет Сары Пэйлин, что в школе она меньше всего голосовала за написание книги, а больше сжечь какую-нибудь?
¿ No les da- - no les da la impresión con Sarah Palin que en la escuela fué votada como la que menos probablemente escribiera un libro y que mas probablemente quemaría uno?
И как всегда... Если вам нужен цирк всегда есть Сара Пэйлин.
Y por supuesto, si lo que se quiere es comedia siempre tenemos a Sarah Palin.
Я когда-то преподавала черлидинг на семинаре для молодой Сары Пэйлин.
Una joven Sarah Palin me dio clases una vez en un seminario de animadoras.
- Сара Пейлин?
¿ Sarah Palin?
В магазина "Бристол Пэйлин"?
¿ Donde Briston Palin * compra? ( ndt : hija embarazada de Sarah Palin )
Известный американский политик, сейчас губернатор Аляски.
Tipo Sara Palin.
Томас Джефферсон жил в Америке и Марк Твен жил в Америке и Билли Холидэй, и Фрэнк Ллойд Райт и много других людей, о которых Сара Пейлин никогда не слышала.
Thomas Jefferson vivió en Estados Unidos y Mark Twain vivió en Estados Unidos y Billy Holiday y Frank Lloyd Wright y un montón de gente que Sarah Palin nunca ha escuchado.
Я покажу вам свидетельство о рождении Обамы, но сначала покажите мне аттестат Сары Пейлин об окончании средней школы.
cuando me muestren el diploma de secundaria de Sarah Palin.
Теперь исполнителям комедийного жанра, не нужно так надрываться. мы отдыхаем - публику развлекает Сара Пейлин.
Como comediante, tu siempre puedes depender de Sarah Palin para tomar un vaso de agua.
Сару Пейлин, читающую речь по шпаргалке.
A Sarah Palin que se escribe en la mano lo que tiene que decir.
Сара Пейлин.
Tienen a Sarah Palin,
Но когда ты претендуешь на пост президента, и твоим лозунгом является "Страна прежде всего", и ты выбираешь Пейлин...
Pero cuando te lanzas a presidente, bajo un anuncio que dice "Primero el país" y escoges a Palin...
Сара Пейлин - блондинка.
Sarah Palin es una estúpida.
Спасибо за биографию Сары Пэйлин.
Gracias por la biografía de Sara Palin.
Сара Пэйлин обратилась к членам партии в Техасе во время своего тура по стране.
Sarah Palin habló a los miembros del partido en Texas como parte de su gira nacional.
В смысле, ты как Сара Пэйлин, а я... По-моему, она исчадие ада.
Creo que.. a ti te gusta Sarah Palin y yo... yo creo que ella encarna al diablo.
Думал, я буду новым Пэйлином.
Pensé que iba a ser el nuevo Palin.
Мы разрабатывали даже постеры... Потому что у нас были такие художники, как Терри Гиллиам. Были и такие, как Майкл Палин и Дерек Тейлор, которые придумывали отличные заголовки.
Diseñábamos los pósters porque Terry Gilliam podía hacerlos y teníamos a Michael Palin y a Derek Taylor que creaban los slogans, todo en la empresa.
Мы расследуем убийство или готовим ланч для семьи Пэйлин?
¿ Estamos investigando un asesinato, o preparando la comida para la familia Palin?
Как и твоя любимица Пэйлин.
Lo mismo que tu chica, Palin.
Пэйлин 2012.
Palin 2012.
Нет, нет, не дай Саре Паул уничтожить это.
No, no, no dejes que Sarah Palin lo arruine.
В 2012-ом голосуйте за Сару Пэйлин.
Vote a Sarah Palin en 2012
Ты ужинаешь в Белом доме с президентом Пэйлин?
¿ Cenas en la Casa Blanca Palin? ( Palin = candidata a vicepresidenta de EEUU )
Жениться на Мишель Обаме, Трахнуть Сару Палин.
Michelle Obama, montándoselo con Sarah Palin.
Нас грабит Сара Палин.
Estamos siendo asaltados por Sarah Palin.
На нас напала Сара Палин.
Estamos siendo asaltados por Sarah Palin.
У меня в планах была охота на оленя с вертолета вместе с Сарой Пэйлин, но она отказалась.
Había hecho planes de disparar a los renos desde un helicóptero con Sarah Palin, pero ella lo ha cancelado.
Сара Палин, группа "The Beatles"...
Sarah Palin, The Beatles...
Посмотри на Сару Пэйлин.
Fíjate Sarah Palin.
- Готовься, 177. Это прошлогоднее обращение к Национальной Стрелковой Ассоциации бывшего губернатора Сары Пэйлин.
Era la exgobernadora Sarah Palin, hablando ante la Asamblea Nacional del Rifle el año pasado.
Назло губернатору Пэйлин, Гленну Бэку, Рашу Лимбо и директору НСА, категорично говорящим, что у Обамы тайный план отобрать наше оружие, вот табель успеваемости президента.
A pesar de lo que la gobernadora Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh y el director de la NRA afirmen enfáticamente que Barack Obama tiene un plan secreto contra las armas, este es el informe sobre el presidente.
Почему Сара Пэйлин, Гленн Бэк, Раш Лимбо и глава НСА так грандиозно вам врут?
¿ Por qué Sarah Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh y el líder la NRA os están mintiendo tan descaradamente?
Для них ты республиканец, но им нравится, что ты не отрываешься на Саре Пэйлин.
Piensan que eres un RINO, pero les gusta que no haces chistes fáciles de Sarah Palin.
Вчера Пэйлин сделала заявление насчёт разлива.
Palin hizo unas declaraciones sobre el vertido anoche.
Я не могу вмешать запись с Пэйлин лишь ради возможности её не высмеять.
No puedo meter un corte de voz de Palin solo para darme a mí mismo la oportunidad de no atacarla.
- Пэйлин.
- Palin.
- Я про запись. - Да понял.
- Digo que uses las declaraciones de Palin.