Percodan tradutor Espanhol
14 parallel translation
Дай мне Percodan.
Dame el Percodan.
Папа, я заметила, что Percodan был не в маминой комнате.
Eh, papá, noté que el Percodan estaba fuera del cuarto de mamá.
Но сначала - человек, чья борьба с зависимостью от болеутоляющих лекарств скоро станет темой фильма недели - клоун Красти!
Primero, un hombre cuya batalla contra su adicción al Percodan inspirará un telefilme. ¡ Krusty el Payaso!
- Врачи по ошибке прописали морфий и перкадан, который вызывает временные галлюцинации.
Por error, los médicos te recetaron morfina y Percodan, que te causaron alucinaciones temporales.
- Перкадан, морфий?
Percodan y morfina.
Передоз перкоданом.
Sobredosis de Percodan.
бета-блокаторами, блокаторами кальциевых каналов, инъекциями адреналина, высокими дозировками ибупрофена, стероидами, усиленной физической нагрузкой, кофеином, акупунктурой, марихуаной, перкоданом, мидрином, тенорменом, гомеопатией...
Bloqueadores de Beta, bloqueadores del canal de calcio, inyecciones de adrenalina, altas dosis de ibuprofeno, esteroides, disparos de metásticos, ejercicio violento, cafeína, acupuntura, marihuana, percodan, midrin, tenormen, sanser, homeopáticos...
Нет, у него была передозировка Перкодана.
No. Tomó una sobredosis de Percodan, mamá.
Николай уже обезумел от лекарств.
Nikolai ha perdido la cabeza con el Percodan.
Перкодан.
Percodan.
Дарвон, Дарвосет, Перкодан, Перкосет...
Darvon, Darvocet. Percodan, Percocet...
Гарантирую, через полчаса ты будешь на седьмом небе.
Percodán. Te garantizo que en media hora estarás en las nubes...
Перкодан, оксикодон, может, немного ксанакса или небутала?
Percodan, oxycontin,
Как огурчик, вот только перкосет закончился.
En plena forma, solo que me he quedado sin Percodán anoche.