English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ P ] / Pink

Pink tradutor Espanhol

292 parallel translation
" Comes in colors pink and pleasant.
Es de un color rosa muy bonito
- Розовое?
- ¿ Tickled Pink?
синяя и красная эскадрильи...
Grupos Valkyrie Orange, Purple y Pink.
Красная эскадрилья под обстрелом противника!
Grupo Pink está bajo fuego intenso.
Пинк заболел, он вернулся в отель,
Pink no se sentía bien y, eh, volvió al hotel.
Дуглас, розовый джин. Мне просто необходимо выпить.
Douglas, necesito un pink gin, verdaderamente lo necesito.
Похоже на розовый джин.
Parece pink gin.
- Розовый джин.
- Pink gin.
Бармен, принесите коктейль, розовый джин и... Так хорошо!
Por favor, camarero ¿ puede ponernos un sidecar, un pink gin y una naranjada?
Розовый джин, этот?
¿ El pink gin? ¿ Esto?
- Розовый.
- Mr. Pink.
- Розовый?
¿ Mr. Pink?
Белый и Розовый, берите по машине.
White y Pink, lleváis un coche cada uno.
Белый, Розовый, пошли со мной!
¡ White y Pink, venid conmigo!
Мистер Розовый.
Mr. Pink. - Mr.
- Почему я Розовый?
Pink. ¿ Por qué?
Ты Мистер Розовый.
Pink.
- Зато Мистер Розовый звучит, как Мистер Пизда.
Mierda. - Mr. Pink suena como Mr.
Если тебе это не составит труда, то давай поменяемся, ты будешь Мистер Розовый.
Si a ti "Mr. Pink" no te parece feo podemos cambiar.
Слушай сюда, Мистер Розовый.
¡ Escucha, Mr. Pink!
Я Мистер Розовый.
Yo soy Mr. Pink.
А я и Мистер Розовый?
¿ Mr. Pink y yo?
Сегодня у меня розовый чек - это интересно.
"Pink"! Es mi "pink" hoy. Esto es festivo.
Для нас, поцелуй как первый акт.. ... типа комика, которого нужно перетерпеть пока "Пинк Флойд" не выйдет.
Para nosotros, besar es el primer acto antes de ver a Pink Floyd.
Это он отправил нас в "Розовый Мрак".
Fue quien nos mandó a Dark Pink.
"Pink"
Pink
Генриетта Фулхэм, Джонсон Хоук, и Маршал Пинк.
Henrietta Fulham, Johnson Hawk y Marshal Pink.
- Я уже видела этого судью Пинк раньше.
- ¿ Qué? - Es el Juez Pink. Ya lo he visto antes.
Любишь Пинк Флойд?
¿ Te gusta Pink Floyd?
ДЕТИ-ВСЕЗНАЙКИ
- Supermercado Pink Dot.
Да, неудачник. Лучший друг Моли Рингвольд из "Красавицы в розовом". Парень, которому не достанется девушка.
Sí, el amigo de Molly Ringwald en Pretty in Pink que no termina con la chica.
Сияй, сумасшедший бриллиант. ( песня Pink Floyd )
"Shine on, you crazy diamond" ( Brilla, diamante loco )
- Ты пробовала в Re-Fresh, Pink Factor?
- ¿ Has intentado en Re-Fresh, Pink Factor?
- Это из "Рrеttу in Рink".
- Esa es de "Pretty in Pink"
Один из основателей Пинк Флойд. Ему группа обязана своей магией, ранним психоделическим звучанием и несколькими прекрасными и странными песнями.
Miembro fundador de Pink Floyd, aportó al grupo su carisma, el sonido psicodélico de los comienzos y canciones maravillosamente excéntricas.
Его потере посвящены одни из самых известных песен Пинк Флойд.
Su pérdida inspiró a Pink Floyd sus canciones más inquietantes.
Сид назвал группу "Пинк Флойд" по имени двух малоизвестных блюзменов Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
Syd bautizó al grupo "Pink Floyd" en honor a dos músicos de blues desconocidos, Pink Anderson y Floyd Council.
Голоса Сида и Роджера узнаваемы, но это ещё не звучание Пинк Флойд. Для этого нужно было, чтобы я ушёл.
Se reconoce la voz de Syd o de Roger, pero aún no era el sonido de Pink Floyd.
"Пинк Флойд".
"Pink Floyd".
В 1966 в Лондоне стала появляться новая андеграундная сцена. Пинк Флойд начали выступать на неформальных мероприятиях и в маленьких клубах.
En 1966 estaba surgiendo en Londres una nueva corriente "underground", y Pink Floyd empezó a actuar en pequeños eventos y en clubs.
Клуб "UFO" держал Джо Бойд, американский музыкальный продюсер. Он дружил с новым менеджером Пинк Флойд и искал новые таланты.
El UFO Club pertenecía a Joe Boyd, un productor musical estadounidense, amigo de los nuevos mánagers de Pink Floyd, que buscaba nuevos talentos.
К моменту выхода "Смотри, как Эмили играет", до сих пор самого успешного сингла Пинк Флойд, Сид был в очень плохом состоянии.
Cuando Pink Floyd lanzó "See Emily Play", el single más exitoso hasta la fecha, el mal estado de Syd era evidente.
Через несколько дней они отправились в Сан-Франциско, где начинались американские гастроли Пинк Флойд.
poco antes de irse a San Francisco, desde donde Pink Floyd empezaría su gira por América.
Принято считать, что Сид сделал один классный альбом с Пинк Флойд и с тех пор не смог реализовать свой потенциал.
La opinión oficial es que Syd hizo con Pink Floyd un disco brillante y que se quedó en eso.
Он говорил о Пинк Флойд безо всякого пренебрежения.
Nunca hablaba mal de Pink Floyd.
Сид Барретт вернулся в Лондон и стал жить в многоквартирном "Челси Клойстерс". в полной изоляции, никак не контактируя с друзьями из Пинк Флойд, которые к тому времени стали одной из самых успешных групп в мире.
Syd Barrett volvió a Londres y vivió en el lujoso "Chelsea Cloisters", aislado y sin ningún contacto con sus amigos de Pink Floyd, que se habían convertido en uno de los grupos más exitosos del mundo.
- Ага.
PINK CADILLAC CAFÉ PANQUEQUES
- Розовый джин, пожалуйста.
- Un pink gin, por favor.
Дело серьезное.
¿ Y Pink?
( майка Pink Floyd )
- ¿ Te gusta Floyd?
Биг Пинк!
Spider, Hubble, Nit... ¡ Big Pink!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]