Pivot tradutor Espanhol
12 parallel translation
А теперь знаменитый вопросник Бернара Пиво из его передачи "Культурный суп".
Y ahora el cuestionario del gran Bernard Pivot en su emisión de TV "Borbotón de cultura".
Лучший игрок страны.
El mejor ala pivot del país.
У нас слабый центр.
Nuestro pivot es débil.
Как у того тяжёлого форварда из "Лойола Мэримаунт". Ну когда он...
Como ese ala-pivot de Loyola Marymount cuando él- -
Должно быть было круто прийти в Pacers в замену центровому ветерану Хербу Вилльямсу.
Debe haber sido increíble ser cambiado a los Pacers en lugar del pivot veterano Herb Williams.
- Тогда разыгрывающим защитником.
- Quería decir, el pivot.
Центр опоры этих саней находится в середине, и если я поверну плечо точка опоры сдвинется и коньки зацепятся за лед
Dentro del trineo es como un pivot en la mitad, por lo que giro un hombro así, el punto pivot se moverá y el corredor agarra el hielo.
Я думал, это называется осью.
Creí que eso se llamaba "pivot".
Just gonna pivot a little bit more
Voy a girarme un poquito más
- Yeah, just pivot?
- Sí, ¿ solo girarte?
В мире, где случится такое, мне не понадобится работа, потому что я буду в нем тяжелым нападающим у "Лейкерс".
De existir un mundo así, no necesitaría trabajo, porque sería un gran ala-pivot de los Lakers.
Я играл в нападении...
Jugaba de ala pivot, así que...