Plant tradutor Espanhol
71 parallel translation
М-р Джимми Пейдж, м-р Джон-Пол Джонс, м-р Роберт Плант.
Los Sres. Jimmy Page, John Paul Jones, Robert Plant.
М-р Роберт Плант подписал...
El señor Robert Plant firmó...
Пейдж, Плант.
Page, Plant.
Плэнт и Пэйдж.
Plant and Page.
Российское агентство "Интерфакс" сообщает, что...
La Agencia de Noticias Interfax de Rusia dice que los investigadores del Instituto Plant de San Petersburgo.... "
Как по потерянному чемодану с хламом, который тебе достался от Роберта Плэнта или Иисуса, или еще кого-то.
Tanto como se extrañan a una buenas ladillas que te pegaste de Robert Plant, de Jesús o de alguno de ellos. Seguro.
Агенты Пейдж и Плант, ФБР.
Agente Page y Agente Plant. FBI.
Мандрагора, кедр, известь, plant-the-moon, болиголов, белладонна.
mandrágora, cedro, lima, planta de la luna, cicuta, belladona.
Could you also plant this on him?
¿ Podría también plantar esto en él?
The Continental's right next to the BCU plant.
El Continental está justo al lado de la planta del BCU.
Look, no one had a problem with us living together when their plant was alive.
Mire, nadie tuvo ningún problema con nosotros viviendo juntos mientras su planta estaba viva.
She's in love with her plant.
Está enamorada de su planta.
We contend the museum's knowledge of the plant amounts to de facto consent.
Afirmamos que el museo conocía sobre la planta con consentimiento de facto.
Do you have proof that, on the night of your party, your plant was in full bloom?
¿ Tiene pruebas de que, en la noche de su fiesta, su planta esta en pleno apogeo?
Then it's possible your guests may not have seen the flower and, therefore, may not have even noticed the plant.
Entonces es posible que sus invitados no hayan visto la flor y por lo tanto, no hayan notado la planta.
We ask for a directed verdict, giving the plant to the museum.
Pedimos un veredicto directo, entregando la planta al museo.
No mention of Audrey's plant.
No hay mención de la planta de Audrey.
Are you aware that the endangered species act mandates an obligation to ensure that your plant is both free from harm and receiving the best care possible?
¿ Está consciente de que las especies en peligro tienen la obligación de asegurar que su planta esté libre de daño y reciba el mejor cuidado posible?
But there's an upside... the plant will never leave you.
pero hay otro lado... la planta nunca te dejaría.
And a plant would never cheat on you.
Y una planta nunca te engañaría.
And a plant would never doubt you when you said it was just a kiss.
Y una planta nunca dudaría de ti. cuando dijeras que solo fue un beso.
But we're just talking about a plant.
Pero sólo estamos hablando de una planta.
Your argument is that she should get the plant because she loves it?
¿ Su argumento es que ella debe tener la planta porque a ella ¿ le encanta?
I mean, Your Honor, it's obvious Dr. Foley loves this plant more than many people love anything or anyone.
Quiero decir, Su Señoría, es obvio que la Dra. Foley ama a esta planta más de lo que muchas personas aman algo o a alguien.
So in the name of love, our client should get the plant.
Entonces en nombre del amor, nuestro cliente debe tener la planta.
But then their plant died, so...
Pero su planta murió, así que...
The minutes prove that the museum withheld the real motive behind their bid for our client's plant.
Las minutas prueban que el museo retuvo los motivos reales tras la petición de la planta de nuestro cliente.
Plus, there's no reason to believe that the foreign buyer will care for the plant any less effectively than my client.
Además, no hay razón para creer que un comprador extranjero cuidará de la planta menos efectivamente que mi cliente.
When the museum's rafflesia plant died, your client's flower became the largest of its kind, and it's worth a lot of money.
Cuando la planta rafflesia del museo murió, la flor de su cliente se convirtió en la más grande de su clase, y vale mucho dinero.
She loved that plant.
Ella ama a esa planta.
Apparently, he made a six-figure deal to buy another rafflesia plant late last night from Dr. Foley.
Aparentemente, hizo un trato de seis cifras para comprar otra planta rafflesia anoche con la Dra. Foley.
Он утащит за собой на дно весь этот город. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
Arrastrará a toda la ciudad con él.
Была такая крупная ямайская компания, называлась "Марли и Плант".
En Jamaica, él solía tener una gran empresa una empresa establecida llamada Marley y Plant.
Они занимались строительством.
Marley y Plant trabajaban en construcción.
Оранжерея Pleasant Green Plant.
El Observatorio Pleasant Green Plant.
Мейбел Уильямс была менеджером Оранжереи Pleasant Green Plant.
Mabel Williams fue gerente del Observatorio Pleasant Green Plant
Громче чем слова. Robert Plant "Satan Your Kingdom Must Come Down" Сатана, да низвергнется царство твое.
Boss 2x01 : "Louder than Words"
И пусть сажают!
And let the plant!
Страница и растение?
- ¿ Page y Plant?
А не та ли эта техника, которую вы применили, чтобы фиксировать лицо во время последней лицевой трансплантации?
Hola. Me llamo Calliope... Plant...
"Я люблю тебя. Я хочу жениться на тебе, но я не могу, потому что Пелант будет убивать невинных людей."
Te quiero, y quiero casarme contigo, pero no puedo porque Plant mataría a gente inocente.
Plant it and you'll grow a new Ralph.
Plántalo y crecerá un Rafa nuevo.
И с этим парнем из Led Zeppelin, который не Пейдж, Плант или Бонэм.
O aquel chico de "Led Zeppelin" El que no era Page, Plant o Bonham.
Огненный Бластер, Эдди Плант!
¡ El Lanzallamas, Eddie Plant!
Эдди Планта это не устраивает.
Esa oferta no funciona para Eddie Plant.
Я даже Эдди Планту проиграл!
¡ No le pude ganar a Eddie Plant!
Эдди Плант - читер!
¡ Eddie Plant es un tramposo!
Эдди Плант, Ладлоу Лэмонсофф, Сэм Бреннер и полковник Вайолет Ван Паттен - герои Америки.
Eddie Plant Ludlow Lamonsoff Sam Brenner y la teniente coronel Violet Van Patten son héroes estadounidenses.
Я могу вас внести в список доктора Планта.
Puedo ponerla en la lista del Dr. Plant.
ФРАНСИН! - - СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ - - " ДЕТИ
¡ ¡ Francine! Agentes Page y Plant, FBI.
Эдди Плант.
Eddie Plant se casó y se divorció 4 veces.