English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ P ] / Player

Player tradutor Espanhol

54 parallel translation
Конец
Fin Best watched using Open Subtitles MKV Player
Есть Лакки, Плебс и Винстон.
Hay Lucky, Player's y Winston.
Т. е. кожаный салон, спецлак, гидроусилители руля, стерео.
Asientos de cuero, pintura especial, stereo con CD Player!
- Еще что-нибудь?
- Algo mas? Direccion hidraulica, ventanas electricas, ABS, CD player, celular. - Si.
Всё что надо есть у него, у моего Зазы... 6-ти комнатная квартира... телевизор 27 дюймов... холодильник новый... компакт-диск "Сони", хорошая спальня, салон... машина новая, "Lancia".
Mi Zaza lo tiene todo! Un departamento de cinco ambientes, una TV de pantalla grande, una heladera flamante, un CD player Sony, un dormitorio, un living, un Lancia flamante.
Я сдаюсь. Я сказала ему снимать этот mp3-устройство пока он работает, и он снял.
Le dije que se sacará el mp3 player de su cabeza mientras trabajaba y lo hizo.
А потом я спряталась за шторой, и он засунул это устройство обратно в уши.
Luego me escondí tras las cortinas y se puso su mp3 player en sus oídos.
Мы слишком много платим ему, раз он может позволить себе mp3-устройство.
Le pagamos demasiado si es capaz de comprar un mp3 player.
Ты мне даже DVD PLAYER не привезла.
Ni siquiera me has querido enviar un DVD portátil.
Нужно отвезти DVD PLAYER к Даниелле.
Tengo que llevarle a Danielle este dvd.
Он говорит, что надо скачать RealPlayer 7.
Me dice que tengo que bajar el Real Player 7
"Королевства Земляндии" - многопользовательская ролевая онлайн-игра.
Reinos terrestres es un RPG online nota : RPG ( Role-Player Game )
Портативный DVD-плеер?
¿ Un mini DVD player?
- Подлец!
" - Usted escondidas - ¡ Estás Player G!"
Игрок X.
Player X
* Или звукозапись *
Or the record player... B
- Куз-ма-но-вич.
- Forja - player- pero - Vitsi.
My sources inside Oaktown's gang unit say a major player surfaced in northern Cali-
Mis fuentes dentro de la fuerza especial contra el crimen organizado de Oakland me cuentan que alguien importante apareció en el Norte de California.
# Was it a huntsman or a player
# Was it a huntsman or a player
( # Crucify Your Mind by Rodriguez ) # Was it a huntsman or a player
Pregúntatelo. # Was it a huntsman or a player
loving goo sits and you gotta use that to be the nicest, most compassionate player you've ever been and let the world know that we will not go down so easy!
más agradables y compasivos que haya habido nunca, ¡ ¡ y que el mundo sepa que no nos rendiremos tan fácilmente!
Oh no, Eric, you're, you're a great player.
No, Eric, eres un gran jugador.
Они были ужасны, когда делались в Британии, так что представьте, на что они стали похожи, когда производились на изношенном оборудовании компанией, которая в Китае эквивалент Player's No 6 ( британский производитель сигарет ).
así que imagínate como serán si son fabricados con herramienta desgastada por una compañía equivalente a Player's No 6. ( NT : Tabacalera inglesa de 70's )
You don't have to be a good player to be a good manager.
No tienes que ser un buen jugador para ser un buen entrenador.
Переводчики : BonnyLu, Taisska, nastia141997, teddybest mrsspecial, miu _ miu, NastyaBeryoza, TrickyFishbone alli96, vanakals, VeraBlake, mcg14
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Tyler's an amazing lacrosse player and he's a published poet.
Tyler es un jugador de lacrosse increíble y es un poeta publicado.
♪ can a player hit... ♪ oh! ♪ Bitch, sit on a dick, s-o-d, trick, sip on the fifth ♪ ♪ you ain't talking about dick, then you talking about chips ♪
Perra â ™ ª, sentarse en una polla, s-o-d, truco, sip en el quinto â ™ ª â ™ ª usted no està ¡ hablando de polla, entonces està ¡ s hablando de fichas â ™ ª
I'm... I'm not a player.
Yo... yo no soy un jugador.
I-I'm not a player, dude.
II no soy un jugador, dude.
Ранее в сериале...
Anteriormente en The Player...
"Игрок" Сезон 1, серия 3 "Операция в Лос-Анджелесе"
Subtítulo : explosiveskull ( addic7ed ) Traducción : ikerslot menoyos - The Player S01E03 -
"Игрок" Сезон 1, серия 7 "Казино — не дом родной"
- The Player S01E07 - - A House Is Not a Home -
"Игрок" Сезон 1, серия 4 "Большой блайнд"
Una traducción de ikerslot menoyos - The Player S01E04 -
Ранее в сериале...
- Anteriormente en The Player...
"Игрок" Сезон 1, серия 6 "Скандинав"
Una traducción de ikerslot menoyos - The Player S01E06 -
Тут снимали приземление на Луну, убийство Кеннеди, и фильм "Как стать игроком".
Aquí es donde filmamos el aterrizaje en la luna el asesinato de JFK y "How to be a Player" de Def Jam.
"Стартрек", "Зомби по имени Шон", "Типа крутые легавые", а сегодня он пришёл рассказать о новом фильме... фильме Спилберга... "Первому игроку приготовиться".
Star Trek, Zombies Party ( Una noche... de muerte ), Arma Fatal y ha venido hoy para hablarnos de su nueva película, dirigida por Spielberg, Ready Player One.
Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус
Open Subtitles MKV Player
Narod28, Офелия Редакция :
One Tree Hill 8x17 The Smoker You Drink, The Player You Get
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
BEST WATCHED USING OPEN SUBTITLES MKV PLAYER
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
Mejor visto usando Open Subtitles MKV Player
Рэю Харрихаузену и Иширо Хонде
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Переводчики : lucky _ ann, summer2013, jyraff, gaby
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
Mejor observaron utilizando abiertas subtítulos MKV Player
Переводчики : 13thsheep, CrypticCat, Juliete, iMiau iamfrommars, lionovich
Mejor observaron utilizando abiertas subtítulos MKV Player
Переводчики : Desire2107, fonf, Armavir, ser3141
Best miraron con abierta subtítulos MKV Player
Перевод - slonka.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
"Игрок" Сезон 1, серия 9 "Телл"
Subtítulo : explosiveskull ( addic7ed ) Traducción : ikerslot menoyos - The Player S01E09 -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]