English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ P ] / Pringles

Pringles tradutor Espanhol

52 parallel translation
Кэти, это Сильвестр Прингл.
El es Silvestre Pringles.
Мисс Босворт. Как поживаете, мистер Прингл?
¿ Cómo está Sr. Pringles?
- Нет. Тогда почему ты думаешь, что если ее декриминализировать то внезапно появятся люди, тянушие камнем вниз экономику и очищающие полки с чипсами Принглс и печеньем Твинкис?
¿ Crees que si se legalizase la gente iría al trabajo colocada arruinando la economía y vaciando las tiendas de Pringles?
Когда я просила добавить чипсы "Pringles" с чили, ты сказал нет.
Cuando te pedí que añadieras Pringles al Chile, dijiste que no.
У вас есть "Принглс"?
- ¿ Tienes Pringles? - No.
" акончились бутерброды.. Ќужно что-то есть!
se quedan Pringles, tienes que comer algo.
"Анна Каренина" и чипсы "Принглс".
Anna Karinina, y Pringles.
Пришлось согласиться. И я обрёк себя на жизнь с женщиной, считающей вершиной удовольствия новый вкус Принглс.
Así que soporté con una mujer que cree que la mayor excitación es un nuevo sabor de Pringles
Раствор... копенгаген, влажные салфетки, чипсы в банке с различным вкусом,
Por tabaco para mascar. Toallitas de bebé, Pringles de varios sabores.
Факт номер 11 : я люблю "Принглс".
Otro dato sobre Andrew. Me gustan las Pringles.
До нашей с Лоис свадьбы наш новый друг Совал в нее свой старый "Принглс".
Antes de que Lois y yo nos casasemos, nuestro nuevo amigo solia meterle la vieja lata de pringles
Клер, прежде чем отшить его, ты должна знать, что под этим неопреновым костюмом с чем-то вроде свёрнутого носка в промежности... Это коробка из-под "Pringles", но продолжай.
Claire, antes de que lo rechaces deberías saber que debajo de este traje de látex con lo que parecen ser unos calcetines en su entrepierna.
Нужно немало "Pringles", чтобы стать таким чувствительным.
Estoy orgulloso de ese hombre.
В банке Pringles застряла.
Está... atascada en una lata de Pringles.
Прингл, да ты настоящий ковбой!
[Chirrido de llantas, explosion] Guauu, eso fue estilo, doma de Gaucho ( estilo ranchero ), pringles
У него рука застряла в банке с "Принглз" и чтобы освободить её, он пытался разрезать банку.
Y su mano se le quedo enganchada en un bote de Pringles e intentó cortar el sólo para sacarla de allí.
Стойте! Ух ты, здесь есть немного чипсов.
¡ Alto! Eh, aquí hay "Pringles".
Шелдон, а какие ингредиенты у "Принглс"?
Sheldon, ¿ cuáles son los ingredientes de las Pringles?
Дай сюда эти чертовы "Принглс"
Dame esas malditas Pringles.
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
¿ Tom Selleck, Rollie Fingers o el ti ­ o de Pringles?
Я всегда считала, что у человечка с упаковки "Принглз" такие добрые глаза.
Siempre he pensado que el de Pringles teni ­ a los ojos mas bonitos.
И пока ты ешь это, дай мне Принглс
Y mientras vas a por ella, traéme unas Pringles.
Строить антенны из пачек "Принглз"... Читать "Нейроманта" и играть в "Зов Ктулху".
Construyendo antenas de paquetes de Pringles leyendo Neuromante y jugando a La Llamada de Cthulhu.
Как "Принглс".
Como las Pringles.
Это упаковка из-под Принглс.
Es una lata de Pringles.
Только что вернулся с пляжа Венеция, где вместе с друзьями отбивал барабанный ритм на банках "Принглз". Просто дурачился.
Vengo de Venice Beach, donde tocaba los tambores encima de unas latas de Pringles, haciendo el idiota.
Принглс.
Pringles.
Батончики, крекеры, чипсы "Принглз" со вкусом пиццы и два сэндвича с ветчиной и сыром.
Slim Jims, Cheez-its, Pringles Pizza, y dos sándwiches de jamón y queso.
И консьержка обозвала меня снобом, потому что я заказала "Принглз" со вкусом пиццы.
Y la señora de la recepción me llamó snob por ordenar los Pringles Pizza.
Позволь я нажму на Принглс
Déjame pisar las Pringles.
Они из рекламной кампании Принглс.
La propaganda de Pringles.
Принглс?
¿ Pringles?
Ты знаешь, когда я что-то продаю, будь то Принглс, слабительное или эректильная дисфункция, знаешь, что я на самом деле продаю?
¿ Sabes? , cuando vendo un producto, ya sean Pringles, laxantes o píldoras para disfunción eréctil, ¿ sabes lo que en verdad estoy vendiendo?
Похоже, что у него в велосипедных шортах затерялась коробка от "Принглс". Добро пожаловать в семью.
Parece como que tiene una lata de Pringles en sus pantalones para hacer bici.
Я испугался, что если спрошу разрешения пойти, ты откажешь. С каких это пор парень из Принглз стал иконой стиля?
Tenía miedo de pedirte que vinieras y me dijeras que no. ¿ Desde cuándo el tío de Pringles es en un icono de moda?
Когда я подсела на "Принглс" со вкусом пиццы, ты от этого не пострадала.
Cuando me volví adicta a las Pringles de pizza, no te hice parte del problema.
Ты говоришь об обмене... тогда мой бензин за... Принглс.
Te refieres a intercambiar mi gasolina por Pringles.
У нас есть мишки Гамми, шоколадные чипсы, "Принглз".
Tenemos gomitas, chips de chocolate, Pringles.
Я мог бы купить вам Pringles или...
Podría traerle unas Pringles o...
Она продолжает с жадностью вниз тюбик Принглс до каши и фрукты.
Sigue tragándose un tubo de Pringles... antes de las gachas y la fruta.
Как-то раз я вывалил целую упаковку Принглс ему в штаны
Echaría un tubo entero de Pringles en sus pantalones.
Да, ну, тогда до встречи? — Пока. — На танцполе?
Son Pringles. ¿ Nos vemos?
Принглс со вкусом чизбургера?
¿ Pringles de hamburguesa con queso?
Чипсы, крекеры, газировку!
¡ Cheez-Its, Pringles, Jolt!
Я имею в виду, крэк, кокаин, никотин, Принглс.
Por ejemplo, el crack, la cocaína, la nicotina, los Pringles.
Бегом. Эй, эй. — Хорошо.
- Pringles... eso es de Pringles.
- Чипсы.
- Pringles.
Покажи кое-кому здесь, что он не единственный, чей счёт растёт.
Anna Karinina, y Pringles.
О, Барни прислал смс.
Ser tan vulnerable requiere muchas Pringles. Recibí un mensaje de Barney.
Небольшой совет, старик. У вас закончился Принглс Барбекю.
No te quedan Pringles barbacoa.
Меня зовут Прингл.
Mi nombre es pringles

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]