Quack tradutor Espanhol
39 parallel translation
Max Band, Quack Quack Quack.
Max Band, Quack Quack Quack.
Гм. " Кряк, кряк, кряк – сказала миссис Крякбуш.
Ahem. "Quack, Quack, Quack, Dijo la Sra. Quackenbush. " Un cuento por Anne Frank. "
"Управляемые гордым лебедем. " Кряк, кряк, кряк, говорила Миссис Крякбуш своему выводку.
" Quack, quack, quack, dijo la Sra. Quackenbush a su cria.
"И вместе они поплыли всегда потом счастливо... 'Подписано, Кряк, Кряк, Кряк".
"cantando, quack, quack, quack."
Так что она собрала ее утят вокруг нее...
Quack, quack, quack!
И вместе они плавали всегда потом счастливо.
Asi es. "Quack, quack, quack."
Кря-кря-кря.
Quack, quack, quack.
А цыплята крякают или я что-то напутал?
¿ Las gallinas hacen quack, o me equivoque?
Кря!
¡ Quack!
Кря!
,! quack!
Так что... Поздравляю.
"¡ Con-quack-ulations!"
Пожалуйста.
De nada, ¡ Quack!
Хорошо, как там мой Кря-Кря?
Bueno, mi Quack Quack -?
Кря-Кря - это я.
Quack Quack, ese soy yo.
Ты гей,... - Кря-Кря?
Eres gay,... ~ Quack Quack -?
- Хватит его уже так называть!
~ Suficiente con el nombre Quack Quack -.
Всё решено, с Кря-Кря покончено.
Está decidido : Quack Quack -, se acabó.
Кря-Кря, ты должен извиниться!
Quack Quack -, discúlpate.
Кря-Кря в постели?
Está en la cama Quack Quack -? Sí.
Кря-Кря.
Quack Quack -.
Кря-Кря!
Quack Quack -.
Этот провал с Кря-Кря...
Este fracaso de Quack Quack -.
Ты сейчас с кем разговаривал, Кря-Кря?
Estás poseído, Quack Quack -?
Дональд, мой Кря-Кря.
Donald, mi Quack Quack -.
Кря-Кря - не идиот в семье, идиот - это я.
Quack Quack-no es el idiota de la familia. Soy yo.
Хочу тебе сказать, что с сегодняшнего дня... ты больше не Кря-Кря.
Quería decirte que a partir de hoy,... que no eres más Quack Quack.
Я слышу, как крякает утка, и я знаю, что это утка.
Escucho ese quack del pato, y sé que es un pato.
Вместо этого ты поехал к какому-то шарлатану в Тибет.
En vez de eso, tomaste algo de quack en el Tibet.
ќсторожно, коновал!
¡ Con cuidado, Quack!
Кря! Кря!
¡ Quack quack!
Кря-кря, я утка-детектив.
Quack, quack, ¡ Soy el pato detective!
Тебя... называют Кряквой.
Te llaman Quack.
Кряк, кряк, кряк.
Quack, Quack, Quack Fue la Sra. Quackenbush.
" Кряк, кряк, кряк, говорили утята.
"Quack, quack, quack, dijeron los patitos. " Mantengan sus voces bajas, rugio el cisne...
О, мисс Крякбуш!
Quack, quack, quack!
Кряк, кряк, кряк! Кряк, кряк, кряк!
Quack, quack, quack!
Пошли с нами, кря-кря.
Vamos, Quack Quack -!
кря-кря, чоп-чоп.
Quack-cuac, chop-chop.
Ну же, Диппер, покрякай с нами.
Vamos, has quack con nosotros, Dipper.