English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Q ] / Quagmire

Quagmire tradutor Espanhol

522 parallel translation
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
Es Glen Quagmire, mi alocado vecino.
Парни, парни, у меня есть тост, Куагмайр, Кливленд...
Chicos, brindo por ustedes. Por Quagmire, Cleveland...
Куагмайр?
¿ Quagmire?
Здоровски, Куагмайр!
¡ Qué bien, Quagmire!
"Межштатная езда с Куагмайром".
"Gira nacional de Quagmire."
Да брось! Не поедешь же ты один Куагмайром?
¡ No puedes ir solo con Quagmire!
Где Куагмайр?
¿ Dónde esta Quagmire?
Стьюи, тебе не кажется, что стоит вернуться за Куагмайром?
¿ No crees que deberíamos regresar por Quagmire?
Слышь, Куагмайр, как думаешь, успеем пока базар-вокзал ракету забить?
¿ Quagmire, crees que tenemos tiempo de ir afuera y prender uno?
Эй, а где Куагмайр?
¿ Dónde está Quagmire?
Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате.
Escándalo en el Bowling de Quahog. Donde un hombre local, Glen Quagmire fue acusado por espiar en el baño de mujeres.
Во-вторых, Куагмайр - хороший парень. Только немного взбаламошный.
Segundo, Quagmire es un buen hombre, sólo está confundido.
Во-вторых, Куагмайр - хороший парень. Только немного взбаламошный. Все.
Segundo, Quagmire es un buen hombre, sólo está confundido.
Но еще один такой случай как в боулинге... и Куагмайр здесь жить не будет.
Pero otro incidente como el del Bowling y Quagmire queda fuera del barrio.
Теперь, не беспокойся об этом, Куагмайр.
No te preocupes, Quagmire.
Питер, ты уверен, что Куаграйр готов появиться на людях?
Peter, ¿ estás seguro de que Quagmire esta listo para estar en público?
ОК, Куагмайр.
Bien, Quagmire.
( Местный герой спасает жизнь ) Поздравляю, Куагмайр.
Felicitaciones, Quagmire.
Питер : У Куаграйра есть ключ города.
A Quagmire le dieron la llave de la ciudad.
Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
Brooke ha disminuido sus opciones a Brian y Quagmire.
Ничего. Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Espero que tú y Quagmire tengan toda la felicidad del mundo.
Стой, стой, Куагмайр, не забывай, что ждет по другую сторону.
Un segundo, Quagmire, recuerda lo que hay al otro lado.
Здарова, Куагмайер, как во Флориде дела?
Oh, hey, Quagmire, qué tal en Florida?
Эээ, Куагмайер, фейрверки здесь не запрещены.
Eh, Quagmire, los petardos no son ilegales aquí.
Куагмаейр, по-зырь сюда.
Quagmire, mira esto.
Эй, Куагмайер, ты не хочешь...
Hey, Quagmire, quieres...
Опа, это должен быть Куагмайер насчёт "А вот и Полли".
Oh, este va a ser Quagmire con Along Came Polly.
Смотрите, там самолёт мистера Куагмайра!
¡ Miren, ahí esta el avión del Sr. Quagmire!
Дамы и господа... взгляните же в небо, фигуры высшего пилотажа... в исполнении капитана Глена Куагмайра.
Señoras y señores. Mantengan su mirada en el cielo para las acrobacias aéreas del capitán Quagmire.
Лоис, я думаю, что мне стоит пожить у Куагмайра немножко.
Lois, creo que es mejor que me quede con Quagmire por un tiempo
Я знаю, что у тебя сердце щедрое, но я должен сам с этим разобраться.
por si necesitas algo Quagmire, sé que tu corazón está en el lugar correcto, pero necesito sortear esto solo
А теперь, если самолёт бы врезался в школу для зайчиков, но один человек выжил, пошёл домой и беспощадно избил свою жену.
Quagmire, lamento mucho que te hayan despedido. Siento que en parte es mi culpa. No, Peter, es muy normal quitar combustible de una pista activa para hacer volar una camioneta.
Я жив! Но как же я зол!
Bueno, ¿ qué harás ahora, Quagmire?
Ну, а что ты теперь будешь делать, Куагмайр?
Estoy arruinado y desempleado. Quagmire, tu lugar es un árbol.
Никакая авиакомпания не наймёт меня после аварии.
Olvídalo, Quagmire. Es lo menos que podíamos hacer tras lo que pasó.
- Так. - А теперь умножь на 4.
Peter, tú y yo debemos hablar sobre Quagmire.
Сказки 3 минуты, и вдруг - трагедия.
Además, Quagmire ni siquiera tiene empleo.
Я прогуливаюсь...
Horrible. Quagmire arruinó todas las oportunidades que le dimos.
Ты тут разбабахнулась, Лоис! И нельзя написать слово "разбабахнулась", не употребив "баба".
Quagmire, ¿ me ayudarías a suicidarme?
Правда? Тебе нравится, когда я тебя тут целую?
Peter, no veo a Quagmire.
Мадам, не хочу быть занудой,
Él es Quagmire, Quagmire
Но ваш сын прекратил пинать моё кресло.
Nunca se sabe qué hará después Él es Quagmire, Quagmire
Если бы кто-нибудь был на борту, чтобы нас спасти!
¿ Quién otro que Quagmire?
Я сказал "Если бы кто-нибудь был на борту, чтобы нас спасти"!
Él es Quagmire, Quagmire Bada bada bada bum Bueno, debo tomar un avión.
Прям перед тем, как он умер от страшной болезни, вызванной, многократными незащищенными половыми актами.
Dijo : "Tengo un pene de 30 centímetros y Glenn Quagmire es el mejor piloto que jamás he visto."
Смотри, я знаю, что здесь должны быть извинения... так что, Лоис, скажи Куагмайру, что извиняешься за то, что его арестовали.
Lois, dile a Quagmire que lo sientes por haberlo mandando a arrestar.
- Куагмайр?
¿ Quagmire?
Мне других мотивов и не нужно, чтобы это сделать!
Buenas tardes, damas y caballeros, habla su capitán, Glenn Quagmire.
Мам!
Baja, Quagmire, te quedarás con nosotros.
Ужасно, Кливланд.
Quagmire se hará pasar por pasajero en el vuelo de las 6 : 00 a Nueva York.
Чуваки, единственное, что я умею, это - пилотировать самолёт! Я для этого родился! И я никогда не буду счастлив, если не смогу это делать.
Una vez en el aire, drogaremos a los pilotos y Quagmire estará obligado a aterrizar el avión sin consecuencias lo que lo convertirá en héroe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]