English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Radiohead

Radiohead tradutor Espanhol

53 parallel translation
А ещё люблю "Radiohead."
También me gusta Radiohead.
Потому что рассмотрение анализа затрат и выгод для каждой военной базы также дурманяще как концерт Radiohead.
Ver un análisis de coste-beneficio para cada base militar del país es tan anestésico como Radiohead... - ¿ Necesitas éste?
Я тащусь от Radiohead.
Soy fanático de Radiohead.
Что-то похожее, на Radiohead.
- Nos parecemos a Radiohead.
Я имею в виду, я знаю, что это не круто пока Но...
Sé que no se parece a Radiohead ni nada así, pero...
Кто такие Radiohead?
¿ Qué es Radiohead?
Думается мне, это не одна из тех тем, о которых говорят эти твои Radiohead.
Supongo que no es uno de los temas de discusión en tu Radiohead.
Клёвая Дафна взяла билеты на Radiohead.
La genia de Daphne consiguió entradas para Radiohead.
Ты хочешь идти на Radiohead.
Quieres ir a ver a RadioHead.
Мы идём на Radiohead?
¿ Vamos a ver Radiohead?
Ты не идёшь на Radiohead, останешься дома, будешь бездельничать и предаваться онанизму.
Tú no vas a ver radiohead, te quedas sin hacer nada y te tocas.
Это Radiohead.
Es Radiohead. ( Radiocabeza )
Мне нравится Radiohead, the Pixies, T. Rex.
Me gusta Radiohead, los Pixies, T. Rex.
Ходила на Radiohead и один раз на the Pixies.
Una vez vi a Radiohead y a los Pixies.
Сейчас еще остались сильные, талантливые люди в музыке или в кино, - например, Radiohead в музыке, Пол Томас Андерсон в кино, - которым это совершенно не интересно.
Aún hay artistas muy poderosos y talentosos, en la música y en el cine. Marcas como Radiohead, directores como Paul Thomas Anderson, que evidentemente no están interesados en esto...
- Ты так говоришь, как будто это были Radiohead по меньшей мере.
- Dios mío, haces que suene como si fuera Radiohead o algo.
- К нам пришли Radiohead.
- Radiohead está aqui.
∆ уткий от TLC, ∆ уткий от Radiohead. "
Creep de Radiohead. "
- Хипстеры слушают? - Radiohead. ( брит. рок-группа )
- Los hipsters escuchan...
- Бездомные слушают?
- Radiohead. - ¿ Y los vagabundos?
Поставьте "Radiohead".
Pon a Radiohead.
Хочу ширнуться под "Radiohead".
Quiero escucharlos mientras tomo heroína.
Все от Sigur Ros до Radiohead. "
Todo desde Sigur Rós a Radiohead. "
Ты слушаешь "Radiohead". Том Йорк.
¿ Escuchas a Radiohead?
- Мама, ты слушаешь "Radiohead"?
Mamá, ¿ tú escuchas a Radiohead?
Мы с тобой любим Radiohead.
A los dos nos encanta Radiohead.
Тот материал звучал похоже на Radiohead.
Eso suena algo parecido a Radiohead.
В смысле, если это была песня Radiohead, я могла бы тебе помочь, но...
Es decir, si fuese una canción de Radiohead, - podría ayudarte, pero...
Крупные артисты, такие, как Radiohead и Пол МакКартни, ушли от компании.
actos mayores como los de Radiohead y Paul McCartney separaron sus caminos de la compañía.
По словам менеджера Робби Уильямса, певец не спешит выпускать новый альбом, поскольку не верит в новое руководство. [Radiohead покинули компанию, Робби Уильямс страйкует ; еще 1000 рабочих мест сокращено]
"La estrella no tiene apuro alguno en sacar un nuevo album debido a la falta de fé en la nueva gestión."
Их Radiohead, ублюдки в пидарках...
Como Radiohead, hijos de puta con gorritos que quieren mandar...
( * британская рок-группа )
- Radiohead.
- Проверка систем. Radiohead?
Revisión de sistemas, ¿ Radiohead?
Ладно. Любимый альбом Радиохэд?
Bien, disco favorito de Radiohead.
Ты же сказала, что прошёл слух о том, что тут будут Radiohead.
Dijiste que había un rumor que Radiohead iba a estar aquí.
Radiohead действительно здесь и это там их единомышленники?
¿ Están los de Radiohead aquí y esos son sus seguidores?
Поймет ли твой внук, почему у тебя лирика "Radiohead" ниже пупка?
¿ Tu nieto realmente entenderá por qué tienes la letra de Radiohead bajo tu ombligo?
Я сейчас не понимаю "Radiohead"
No puedo entender Radiohead ahora.
Они все - мудаки, особенно Рэдиохед.
Son un monton de idiotas, especialmente Radiohead.
Поставить Radiohead или Motorpsycho.
Pondría algo de Radiohead o Motorpsycho en el estéreo.
Radiohead.
Radiohead :
Ты надел светящиеся кроссовки на концерт Radiohead. Да.
Usaste zapatillas reflectantes en un concierto de Radiohead.
Или Радиохэд.
O Radiohead.
Radiohead?
¿ Radiohead?
Боже, каждый раз когда я слышу песню Radiohead Я чувствую себя неудачником, снова и снова.
Dios, cada vez que escucho una canción de Radiohead siento como si volviera a catear la selectividad.
Radiohead до Morrissey?
¿ Radiohead y Morrisey?
Знаешь, наверняка Рэдиохэд скоро приедут опять.
Sabes, seguro que Radiohead hará otra gira muy pronto.
Если никогда не видела Radiohead в живую, это очень круто.
Si nunca viste a Radiohead en vivo... es espectacular.
Я была убеждена, что моё глубокое знание творчества Ника Кейва и Radiohead, и знакомство с творчеством Стравинского обеспечат мне успех.
Yo pensaba que quizá conocer bien a Nick Cave y Radiohead, y una pizca de Stravinski, me destinaba al éxito.
Черт!
¿ Radiohead?
Она реально врубается в Радиохед.
Le gusta Radiohead, es muy fanática.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]