Radioshack tradutor Espanhol
27 parallel translation
Вы хотите сказать, я могу его испортить чем-то, что купил в супермаркете?
¿ Y me dices que puedo perturbarlo con algo que compré en RadioShack?
- Забыл сказать - я устроился в "Радио Шэк".
Olvidé decirte que conseguí trabajo en RadioShack.
Но нам понадобятся некоторые детали.
pero necesitaremos más cosas que no puedes comprar en RadioShack.
Чем ты занять, кроме игры в дискжакея "Радио Зло"?
¿ Haces algo aparte de pretender dirigir una franquicia de RadioShack del mal?
Not the kind of technology you get at RadioShack.
No es la tecnología que se obtiene en RadioShack.
Дак в РадиоШаке продаются универсальные пульты же.
¿ Saben que pueden conseguir uno de esos controles universales en Radioshack?
Who control everything we do
Club de pilas de RadioShack
- RadioShack. 12 баксов.
- RadioShack. $ 12.
- RadioShack?
- ¿ RadioShack?
- Из магазина электротоваров.
- De RadioShack.
Странные израильские чуваки, делали мне предложения каждый раз когда я проходила мимо Радиошэка.
Los chicos raros israelíes querían abordarme cada vez que entraba a RadioShack.
Ну, знаете... эти чипы от "Радиошэк"...
Bien, no es como si, eh... Todo esto viene de... de Radioshack, sabe...
Годы спустя, когда ты будешь работать в магазине электроники...
Años, cuando estás Encerrar en RadioShack...
Ха-ха. - Что ты делаешь? - Он открывает Radioshack. ( магазины электроники очень низкого качества )
- Va a abrir una tienda de electrónica.
Ооо! Мы должны пойти в "Radioshack" и заценить новые чехлы для телефонов.
Podemos ir a Radioshack y ver las nuevas fundas para móviles.
Эй, Вилки, ты покупаешь это беспроводное дерьмо в "Радиосарае" за карман мелочи?
Oye, Wilkie, ¿ has comprado esta mierda inalámbrica en RadioShack y te has quedado el cambio?
Пока они поймут, что этот торт наполовину из пенопласта с помойки возле "Радио Шек", нас уже и след простыл.
Nos habremos ido hace mucho cuando se den cuenta de que es mitad tarta, mitad poliestireno del contenedor de RadioShack.
Что значит на торте снизу написано "Радио Шек"?
¿ Cómo que en la parte de abajo de la tarta pone "RadioShack"?
Джейсон записал её на старый магнитофон с помощью RadioShack микрофона.
Jason la grabó con una grabadora de cuatro pistas con un micro chapucero.
Если не получится, пойду в продавцы.
Si esto no funciona, he oído que RadioShack está contratando gente.
Это потому что ее бывший влетел за взлом радиобудки в рабочие часы.
Bueno, eso es porque su novio fue arrestado por entrar por la fuerza a una tienda Radioshack que estaba abierta.
У нас есть видео с магазина, где ты покупал провода и передатчики.
Te tenemos en un video en Radioshack comprando cables... y dispositivos de transmisión.
Сильно расстроился, когда "RadioShack" обанкротился?
¿ Qué sentiste cuando se hundió Radio Shack? ¿ Lloraste?
Я был рядом с ним, еще когда его роботов с пультами в RadiоShасk называли дерьмом.
Estuve a su lado cuando fabricaba robots a control remoto para RadioShack.
Я что, похож на продавца из "Радиолюбителя"?
¿ Parezco RadioShack?
Я кто по твоему... RadioShack?
¿ Te crees que soy una tienda?
Я должен напомнить вам... Наше дружеское отношение к покупателям удерживают компанию от пути, по которому пошли RadioShacks и Best Buys.
¿ Tengo que recordaros... que son nuestros atributos sociales lo que nos diferencia de la línea de RadioShack y Best Buy?