Raptor tradutor Espanhol
86 parallel translation
.. Мацист прикован до конца своих дней к мельничным жерновам. Она у второго похитителя!
¡ Está con el otro raptor! "
Этот человек - мошенник!
¡ Este hombre es un raptor!
Но когда Хайнмюллер хотел помочь ей, то похититель прокричал "Приветствие!" и расплавил гаечный ключ Хайнмюллера.
Pero cuando Heinmuller quiso ayudarla, el tipo que iba con ella, el raptor, dijo "salutación" y le fundió la palanqueta que llevaba en la mano.
Для убийцы, похитителя и наркодилера, я думал у тебя будет лучше вкус.
Para ser asesino, raptor y traficante, pensé que tendrías mejor gusto.
Утром на встрече с сенатором Мартин доктор Лектер согласился помочь следствию в поисках Кэтрин Мартин, похищенной убийцей по прозвищу Буффало Билл.
Esta tarde el Dr. Lecter concordó cooperar... en la investigación para buscar al raptor de Catherine Martin. SEDE DEL TRIBUNAL, CONDADO DE SHELBY
И даже слово "целурозавр" означает "хищное животное".
E incluso la palabra "raptor" significa "ave de rapiña".
- Надо же,.. а не наш ли это раздражительный хищник?
- Bueno, pero si es el raptor que nunca se rie.
Наверное, рептор.
Era una especie de raptor.
Хищник идёт на посадку.
"Raptor aterrizando. Indicadores en rojo." Bonito vuelo, Teniente. Despejado.
Ты не пытаешься посадить 50-тонного Хищника на движущуюся посадочную палубу с плохим карданом.
Usted no ha sido quien ha tenido que aterrizar 50 toneladas de Raptor... sobre la cubierta móvil del hangar con una baliza en mal estado.
Вайпер 7242, Хищник 312.
Viper 7 4 42, raptor 3 1 2.
Хищник был разработан, чтобы совершать короткие прыжки впереди флота, отслеживать вражеские корабли, а потом возвращаться с докладом.
El raptor fue diseñado para saltar delante de la flota, explorar por naves enemigas, y saltar de vuelta para reportar.
Колонист Один, это Хищник 312, я вернулась, и я привезла друга.
Colonia Uno, Raptor 312, estoy de vuelta, y traje un amigo.
Олимпик...
Este es el Raptor 4-7-8, soy el Alférez Boomer.
Ответьте на этом канале. Конец связи. Раптор 478, это Олимпик.
Raptor 4-7-8, Aquí el "Olympic Carrier" Te tenemos en contacto visual.
В настоящее время полиция составляет психологический портрет возможного похитителя.
La policía está elaborando el perfil de un posible raptor.
Завтра, я собираюсь испытывать совершенно новый самолет для военно-воздушных сил, который называется F / A-22 Хищник.
mañana, voy a probar un avión a reacción completamente nuevo para la fuerza aérea llamado FA-22 Raptor
"Хищник", "Хищник", вы меня слышите?
Raptor, ¿ me escucha?
Если ещё раз снимет туфли у меня в "Рэпторе", прикончу.
Si se quita sus zapatos en mi Raptor otra vez, puede que tenga que matarlo
Вы не понимаете. Нельзя просто залезть в "Рэптор". Всё надо согласовать.
No se puede solo saltar a un Raptor, esas cosas tiene que estar coordinadas
Если б рвануло, мы бы куски "Рэптора" и людей пинцетом собирали.
Si eso hubiera explotado, estaríamos recogiendo trozos de Raptor y gente con tenazas
Вы же были готовы сесть в тот "Рэптор" со мной. Стать плохим. Блудным сыном.
Estaba tan dispuesto a ir en aquel Raptor conmigo, a ser un chico malo, ¡ el hijo pródigo!
На палубе. После того, как нашли бомбу на "Рэпторе".
En la cubierta, justos después que encontrara la bomba bajo el Raptor
Я бы не позволил Афине взлететь с Вами на борту.
Nunca habría permitido a Atenea salir... con usted en el Raptor
Вот что я вам скажу.. Вы мне до боли напоминаете омерзительного утараптора.. которого я как-то встретила в Юрском периоде
Te diré una cosa, eres idéntico a un Raptor que conocí en la era Jurásica.
- Повторите дальше. - Два Один, продолжайте движение позади хищника.
- Dos-Uno continúe detrás de Raptor.
Ассасин и Раптор вступили в огневой контакт позади вас.
Asesino y Raptor tienen contacto enemigo en nuestra retaguardia.
Годфавер, это Раптор.
Padrino, Padrino, aquí Raptor.
Всем Хитмэнам
Vehículos Hitman, Raptor está en combate...
Раптор Гадфаверу.
Raptor a Padrino.
Раптор, это Гадфавер.
Raptor, aquí Padrino.
- Раптор, это Гадфавер.
Raptor, aquí Padrino.
По Раптору и Ассасину ведут плотный огонь из города.
Raptor y Asesino están sufriendo fuego intenso en el pueblo.
Всем машинам Хитмен Два, Раптор обстреливают на точке.
A todos los vehículos Hitman Dos, están disparando a Raptor en cabeza. La Charlie ha contactado.
На проходивших вчера учениях потерпел крушение истребитель "Раптор F-22".
Ayer tuvimos un desafortunado ejercicio con un F-22 Raptor.
Похоже, что похититель посчитал это необходимым.
Probablemente, a su raptor le pareció apropiado.
-... рапторы...
- Hay los Raptor...
Рапторы.
Hay los Raptor.
Эти двое - рапторы. Так что мы, по крайней мере, знаем, что это меловой период.
Son cachorros de los Raptor, por lo tanto, estamos seguramente en el Cretáceo
Не желаешь взять Дельтакрылого Хищника и составить мне компанию?
¿ Te gustaría tomar tu "Raptor con alas Delta" y acompañarme?
Извините, где я могу найти пару тампонов?
¡ Soy Ricky el Raptor aquí para contarles sobre el Rapto!
Дальше, дальше.
¡ Raptor!
Хищник может выходить.
EI raptor tiene permiso.
Хищник в безопасности.
EI raptor está en seguridad.
Преступник пытался убить мужа, Кристиана Лорха.
Al parecer, el raptor intentó matar al esposo de Andrea Lorch.
Характерные когти на больших пальцах передних лап определяют его как члена семейства рапторов.
Con las distintivas garras en su primer dedo, este es un miembro de la familia de los Raptor.
- Соблазнитель женщин.
- Raptor de las mujeres.
После атаки хищника он исчез.
Después de que el ráptor atacó, desapareció.
Гадфавер, это Раптор.
Padrino, aquí Raptor.
Всем машинам Хитмен Два, Раптор вместе с Кобрами подавил огнем всех целей.
A todos los Hitman Dos, Raptor está eliminando objetivos con Cobras.
Хитмен, Это Гадфазер Пять.
Hitman, aquí Padrino Cinco. La barricada de Raptor está a dos kilómetros al norte.