Rash tradutor Espanhol
15 parallel translation
Манч? Кранч?
Munch, Crunch, Smash, Rash...
Зачем глотаешь обиду?
Chucking it in's a bit rash.
Where the douchebags come to party and to spend their fathers cash just to take home slutty women and then wake up with the rash yeah, they wake up, wake up, wake up, wake up with a rash
Donde los imbéciles van a parrandear y a gastar el dinero de sus padres sólo para llevar a casa a mujeres bien putas, para luego despertar con una infección. Sí, se despiertan, se despiertan....... con una infección.
Думаю, твой диагноз не был таким уж поспешным, как сыпь. ( rash имеет переводы "поспешный" и "сыпь" )
Me imagino que tu diagnóstico no fué prematuro después de todo
There's less chance of a rash- - their skin is extra sensitive...
Es menos probable que escuezan... su piel es muy sensible...
Лидер мятежников Стила Герерра объединила силы с генералом Тандином после смелого спасения от казни бывшего короля Ондерона с успехом избежав ловушки, подготовленной союзником сепаратистов королём Рашем и дроидом-генералом Калани.
La líder Steela Gerrera ha unido sus fuerzas con el General Tandin tras rescatar por la fuerza al anterior rey de Onderon de su ejecución, evadiendo una trampa tendida por el aliado Separatista, el Rey Rash y el general droide Kalani.
Мы должны начать бой там и дойти до короля Раша.
Deberíamos unirnos a la lucha ahí abajo y llevarla directamente al Rey Rash.
Ондероном правит король Раш.
El Rey Rash gobierna Onderon.
The able-bodied males will be taken onto the Black Hind under Captain Lawrence to fill a recent rash of desertions.
... los hombres aptos irán al Black Hind bajo el mando del Capitán Lawrence para ocupar vacantes de unas deserciones recientes.
Извини, я принял поспешное решение. ( * rash - сыпь, поспешный )
Lo siento, tomé una decisión precipitada.
Этот называется Моносыпь.
Es el llamado "Mono Rash".
Наш называется А бокс лип, вау, что даже хуже, чем Моносыпь.
El nuestro se llama "A Box O'Lips", wow, que es mucho peor que "Mono Rash".
Hym nu setta, rash mun setta
Hym nu setta, rash mun setta.
- Окей, что на этот раз?
- Bien, ¿ qué es esto ahora? - Rash mun setta.
Они в беде.
- Hym nu setta, rash mun... Están en problemas.