Rat tradutor Espanhol
159 parallel translation
Ну, вы же знаете, "You dirty rat." ( из фильма )
"Sucia rata"
Крыса.
Rat.
Решил стать новым Сэмми Дэвисом?
¿ Crees que la muerte de Sammy Davis dejó un espacio en el Rat Pack?
Крыса, ты следующий.
Rat, eres el próximo.
Скажи крысе остановить штурм.
¡ Dile a Rat que detenga el ataque!
Крыса, отбой.
Rat, detén el ataque.
5 минут, крыса.
Cinco minutos, Rat.
- Кто-то из группы "Стая крыс".
- ¿ No era de la pandilla "Rat Pack"?
Ну, он участвовал в сборной группе Синатры - Рэт Пэк.
Estaba en el Rat Pack de Sinatra.
Мы перешли от Крысы к Свинье.
We've gone from Rat Pack to Fat Pack.
Ты знал "Стаю крыс"? - Знал их? Нет.
- Espera. ¿ Conociste al Rat Pack?
Немного спокойствия, Крыс.
Paciencia, Rat.
Крыс, впереди рифы.
¡ Rat! ¡ Recoge el trinquete!
Спасибо, Крыс.
Gracias, Rat.
Крыс вяжи трос!
¡ Rat, amárrala!
Крыс, давай руку!
¡ Rat, la mano!
Доверься мне.
Confía en mí. ¡ Rat!
Х... хитро?
¿ Rat Pack?
И вот, когда сбылась самая заветная мужская фантазия, что-то пошло не так.
Aunque estoy viviendo la fantasía de todo tipo a lo "Rat pack", algo se siente fuera de lugar.
Ну ты знаешь, "The Candy Man", негр из "Rat Pack".
Sabes, el chocolatero, el negro de The Rat Pack...
А как насчет Палм-Спрингс середины столетия?
Veo Palm Springs, años 50, los Rat Pack...
Синатра, Рэт Пэк все белые звезды того времени и туристы ломились сюда со всего Стрипа.
Sinatra, los Rat Pack todos los blancos prominentes y los turistas bajaban desde el strip
Ну ок, но ссылаясь на правила выступления, каждый заверенный должен знать всех активов.
- Está bien, sí. Pero según las reglas del RAT, cada novato debe conocer a todos los activos.
Oh, hello Molly. Are you a rat fan?
Hola Molly. ¿ Eres fanática de la rata?
Нам звонит еще один любитель крыс.
Veamos si tenemos a otro fanático de Rat al teléfono.
Здравствуй, Молли. Ты любишь крыс?
Hola, Molly. ¿ Eres fanática de Rat?
Дай угадаю - мягкая игрушка Крысёныш Роланд, приятный сувенир. Да!
No me lo digas - un peluche de Roland Rat, un adorable recuerdo de un servidor. ¡ Sí!
А нам позвонил еще один любитель крыс...
Veamos si tenemos algún otro coleccionista de Rat al teléfono...
Группа "Rat Pack".
The Rat Pack.
* Джимми с крысиным хвостом – поддержанный капюшон *
* Rat-tailed Jimmy is a secondhand hood *
Шоу будет в "Rat".
Están jugando en el Rat
Сиинхронизация honeybunny Лучшее из музыки прошлых лет в коллекции группы Rat Pack с их самыми популярными песнями.
De la música de toda la vida, llega la inigualable colección del Rat Pack "Sus canciones más políticamente incorrectas"
Я хочу сказать, я сходил с ума по Синатре и остальной компании из "Друзей Оушена", но мне бы и в голову не пришло убивать ради Фрэнка или Дина Мартина.
Estuve obsesionado con Rat Pack Pero no hubiese matado por Frank o por Dean.
Вот в 60-ых были мировые звезды!
EI Rat Pack era Io máximo.
Эй, приятель.
Rat-tat-tat-tat-tat-tat. Vamos, tío.
Мышекрыс распадается?
¿ "Mouse Rat" va a terminar? [El grupo de rock de Andy]
Ну, мы уже не "Мышекрыс".
Bueno, ya no somos "Mouse Rat".
Может Мышекрыс играть без тебя?
¿ Puede mouse rat tocar sin ti?
Называли себя Крысомышь.
Se llaman Rat mouse.
Нет, нет, нет, то, что он нарушил - "никогда не предавай друзей, как крыса."
No, no, no, el rompió : "never rat on your friend" ( nunca abandones a un amigo )
Нет, там "крыса", не "кошка".
No, es "rat", no "cat". "Cat"
Мышекрыс!
Mouse rat!
На ней написано "Кровавая крыса".
Dice "Blood Rat".
На ней написано "Кровавая... крыса".
Dice "Blood Rat".
Rat's on a coffee run.
- Rata fue a comprar café.
Крыс.
- ¡ Rat!
Я люблю тебя.
- ¡ Rat!
Крыс, не давай
¡ Rat!
Крыс!
¡ Rat!
Ох... Крыс!
- ¡ Rat!
Хитро.
- Rat Pack.