English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Rdx

Rdx tradutor Espanhol

41 parallel translation
Взрывчатка сделана на основе RDX.
El explosivo es RDX.
Он сказал, что взрывчатка сделана на основе RDX.
Dice que el explosivo es RDX.
Известно, что бомба содержала RDX, взрывчатое вещество, уступающее по мощности только атомной энергии.
Se cree que la bomba contenía RDX. Si exceptuamos la energía nuclear... el RDX es el más mortífero de todos los explosivos.
Но остается RDX. Его они могут отследить.
Lo del RDX, eso lo podrán descubrir.
Так они пробивают туннели. И при этом используют RDX.
Es para volar pozos de petróleo, contiene RDX.
Чтo кacaeтcя взpывчaтки, я бы пpeдпoчлa гeкcoгeн, a нe тнт.
Y en cuanto a los explosivos, niñas, yo iría por RDX más que por Trinitrotolueno.
На отпечатке следы гексогена.
Rastros de RDX en las huellas, altamente explosivo.
Один звонок — и у меня будет брусок гексогена.
Puedo tener un bloque de RDX con una llamada.
Следы гексогена нашли только в тумбочке Джейсона.
Lo único que encontraron fue rastros de RDX en el cubículo de Jason.
Это кинетическая ракета с боковым ударом с вторичным зарядом циклотриметилентринитранина.
Éste es un asesino cinético, movimiento omnidireccional con una ráfaga secundaria de ciclotrimetilenotrinitramina RDX.
Проще говоря, Т4 - отличная штука, смертоносная взрывчатка, которая создает стену огня и шрапнели, уничтожающая всех и вся на своем пути.
RDX sin cortar, tambien conocido como T-4 o Ciclonita, es el explosivo militar mas poderoso que hay.
Гексоген?
¿ RDX?
- Мы знаем только то, что в атаке может быть задействован гексоген.
- Todo lo que sabemos es que el RDX quizás está involucrado en el ataque.
Одно из слабых мест, которые выявил чип флота наблюдателей, это уязвимость крупнокалиберных стволов, использовавших гексоген в качестве взрывчатки.
Una de las vulnerabilidades expuestas por el microchip era un tema de tolerancias en algunos de los más grandes cañones navales que usan RDX como propelente.
Ты уже нашёл гексоген у одного из людей Диринга.
Ahora, que ya has encontrado RDX en uno de los hombres de Dearing.
Снаряд с гексогеном, с небольшими отклонениями от норм, но, все же, в пределах предположительно допустимых границ отклонений.
Una munición RDX, ligeramente fuera de especificación, pero aún dentro de los los límites de tolerancia supuestamente aceptables.
Гексоген - экспериментальная форма заряда.
RDX... carga dirigida experimental.
Нам нужно определить где Уэйд и взрывчатка.
Necesitamos localizar a wade y el RDX.
Гексоген еще смертельный только 11 часов.
El RDX sólo es letal durante las próximas once horas.
Но судя по следам гексогена и тому, что нужно два мужика, чтобы перенести тот ящик, у них хватит взрывчатки, чтобы взорвать посольство или синагогу.
Pero a juzgar por los residuos de explosivo RDX y porque se precisaron dos hombres para mover esa cosa tienen suficiente C-4 para demoler una embajada o una sinagoga.
Нет, нет...
Estoy seguro de que hay RDX en esto. Él es...
Обнаружено около 10 кг гексогена
Trazado de detección estimado de 10 kg. de RDX.
И для этого понадобятся три или четыре грамотно расположенных RDX заряда.
Todo lo que necesitamos son tres o cuatro cargas RDX bien situadas.
Наш приятель отравился гексогеном, главным компонентом С-4.
Nuestro amigo de aquí se envenenó con RDX, el cual es un componente primario del explosivo C-4.
Но когда я увидел у него под ногтями циклонит, я знал.
Pero cuando vi el RDX bajo sus uñas, lo supe.
На чем нибудь из этого есть RDX?
¿ Alguna de estas cosas tiene RDX?
Он игрался с гексогеном...
Estaba jugando con RDX...
Детонаторы, гексоген, все 9 ярдов вот черт
Voladuras, RDX, todo. Tío.
Выяснилось, что у него есть лицензия на подрыв, и два месяца назад он заказал поставку гексогена и использовал для оплаты персональную кредитную карту.
Resulta que él tiene una licencia de demoliciones, y hace dos meses, firmó por un envío de RDX utilizando una tarjeta de crédito personal para pagarlo.
RDX и PETN - оба белые.
El RDX y el PETN son ambos blancos.
Этот чувак изготавливает прессованную взрывчатку на основе гексогена.
El tipo hace compuestos explosivos a base de RDX comprimidos.
Уже снаряжено 50-тью фунтами циклонита, высоковзрывчатого вещества.
Ya aparejado con 50 libras de Potentes explosivos RDX.
Шрапнель сказал, что окружил периметр циклонитом.
Shrapnel dijo que rodeaba el perímetro con RDX.
Гексоген.
RDX.
Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена.
Revisaremos la cubierta del motor para restos de RDX.
Четыре грузовика со взрывчатками отьехали от Лайтхауз на север к индустриальной части города и прибудут в течении 15 минут.
Cuatro vagonetas cargadas con RDX saliendo del Parque Industrial del Norte de Limehouse Dentro de los próximos 15 minutos.
В их гараже повсюду следы циклонита.
Su garaje está lleno de residuos de RDX.
По предварительному отчёту взрывотехников среди обломков были найдены частички циклонита, также известного как гексоген, с добавлением пластификатора.
El análisis preliminar del Centro de Análisis de Artefactos Explosivos Terroristas indica que el residuo explosivo hallado en los restos se llama ciclonita, también conocida como RDX. Creemos que estaba mezclada con un plastificante.
А у Аль-Закара есть доступ к гексогену?
¿ Y Al-Sakar tiene acceso a RDX?
RDX?
- ¿ RDX?
Должно быть там RDX.
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]