English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Recovery

Recovery tradutor Espanhol

15 parallel translation
Будут выступать для разогрева публики перед Выздоровлением Джейн
Van a abrir para Jane's Recovery.
I've made a full recovery.
- Me he recuperado totalmente.
Морская полиция : Спецотдел.10 сезон, 2 серия. "Восстановление"
NCIS 10x02 Recovery
Jody, the most important part of your recovery is this little family you've started.
Jody, la parte más importante de tu recuperación es esta pequeña familia que habéis formado.
Sheila wants to be sensitive to your recovery, но у неё есть потребности.
Shaila quiere ser sensible con tu recuperación, pero ella tiene necesidades.
Как вы помните, ранее в Top Gear мы встречались с раллийной командой, созданной инвалидами войны, которые собирались принять участие в сложнейшей гонке в мире
Conocimos al "Racer Recovery Team", un grupo de soldados amputados... Que planeaban participar en la carrera más dura del mundo, el Dakar
Good luck with the recovery planwhen you get to Mr Sampson's flat.
Buena suerte con la recuperación en el apartamento del Sr. Sampson.
Лос Анджелес Сезон 5 серия 9
LA 5x09 Recovery
That's because the economy's in recovery, ain't you heard?
Eso es porque la economía se está recuperando, ¿ no se ha enterado?
Recovery sucks.
La recuperación es una mierda.
Take her to recovery.
Krista : Llévala a la recuperación.
CSI : Место преступления 15 сезон 7 серия Путь к исправлению
CSI 15x07 Road to Recovery
~'Да, он ушел из театра и в Recovery, сударыня.
- Sí, lo hemos apartado del asunto y puesto en recuperación.
Specializing in vehicle recovery.
Especializado en recuperación de vehículos.
Хорошо, ты должен прекратить работу и отнести эти поврежденные диски в мастерскую на углу 36-ой и 5-ой.
Bien, necesito que dejes de hacer eso y tomes estos discos corruptos a "Blank's Disk Recovery" en la 36 y la 5a.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]