Regal tradutor Espanhol
41 parallel translation
Они закрыли контору, где работала Долли.
A propósito, acaban de cerrar el Club Regal.
Газ мне сказал, что твою лавочку закрыли.
Gus dice que el Club Regal fue cerrado.
Чёртов Ригл.
Cigarrillos Regal.
Чёртов Ригл.
- Cigarrillos Regal.
Чёртов, чёртов Ригл.
- Cigarrillos Regal.
Урод! Я говорю, 20 чёртовых Риглов. А теперь выметайся!
Quiero veinte cigarrillos Regal. ¡ Muévete!
Спроси у Майкла, он бармен в отеле "Регал"
Prueba con Michael, el cantinero del Hotel Regal.
Виски "Chivas Regal".
Chivas Regal.
Шеки Грин вырывается вперед, Роял и Регал немного отстает.
Shecky Greene corriendo al frente, Real y Regal justo detrás.
Роял и Регал отодвинут на внутренний радиус.
Royal y Regal ahora se mueven hacia adentro, buscando espacio
Свен Регал.
Sven regal.
Он спросил у Полы : "Не мог бы он сесть на свободное место рядом со Свеном Ригалом."
Le pidió a Paul si podría sentarse en un lugar libre junto a Sven Regal.
Один из телеоператоров, Джино Мурелли, он сказал мне, что у него есть кузен, который был большим поклонником Свена Ригала.
Uno de los operadores de cámara, Geno Murelli, me dijo que tenía un primo que era un gran fan de Sven Regal.
Свен Регал.
Sven Regal.
Да, наряд был королевский.
Si, la leche sisntetica era Regal
Этого человека пригвоздили к столу в Королевском бильярдном зале.
Este hombre fue acuchillado en una mesa en el billar Regal.
"Королевский дом" как крепость.
Regal House es lo más privado que hay.
ѕомните, мы должны выслать компенсацию Regal Escrow до п € ти часов.
Recuerda que tenemos que darle a Regal Escrow su devolución a las cinco.
Я отправлю людей на Королевскую Площадь.
Estoy desplegando hombres en Regal Plaza.
Квартира 56, Регал Корт ".
Piso, 56, Regal Court. "
Это вполовину дороже. Флайшман - это Чивас Ригал.
Fleischmann es Chivas Regal.
Эй, судья Ригал!
¡ Eh, Juez Regal!
У меня... два кинотеатра, магазин автозапчастей, восемь Сбарро, сколько-то, я даже не знаю, Сабвэев.
Conseguí... conseguí dos "Cinema Regal." Conseguí un "Auto Partes Napa." Conseguí ocho "Sbarros." No sé cuántos "Subway" he conseguido.
Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food.
Sydney, esta es Judy Mills de comida para gatos Gatito Real.
"Царица Мигл".
Regal Meagle.
Да, Рон нанял мою компанию, чтобы мы были посредниками при заключении сделки.
Es que Ron contrató la empresa de bienes inmuebles Regal Meagle para negociar.
Это был коричневый Бьюик Регал.
Un Buick Regal marrón.
Мы получили ориентировку на все коричневые седаны Бьюики Регал 1998-2000 годов выпуска.
Hemos emitido una orden de búsqueda, de un Buick Regal marrón del 1998 al 2000.
Вообще-то это Роадмастер, а не Регал.
"Porque es un Roadmaster ; no un Regal"
Мистер Галаван предложил "Королевский отель".
El Sr. Galavan sugirió el Hotel Regal.
слушайте, когда он позвонил мне после того, как его мать внесла залог, я был в салоне подержанных автомобилей в Морро Бэй, покупал подержанный БЬюик Регал клянусь богом
Escucha, cuando... cuando el chico me llamó después de que su madre puso la fianza, Yo estaba en un concesionario de coches usados en Morro Bay comprar una de segunda mano Buick Regal. Juro por Dios.
Я был на ужине магистрата Плимута в отеле "Ригел".
Estaba en la cena de magistrados en Plymouth en el Regal Hotel.
Туда забрали всех голубых хирургов. Правда, Билл?
Ahí llevaron a los peces cirujanos regal. ¿ No Bill?
У меня было чистое заведение.
Sí, ¿ te imaginas una redada en el Club Regal?
Я говорю, 20 чёртовых Риглов.
- Veinte cigarrillos Regal.
Так что вы, ребята, предлагаете?
- Regal Barcelona.
Президент идет.
Regal está de pie.
- Президент идет.
- Regal está de pie.
на пересечении 40-й Авеню и Кресчент.
Una empresa de seguridad privada acaba de registrar un Subaru a nombre de Troy Smolin en el hotel Regal, en la 40º avenida con Crescent.