English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Rem

Rem tradutor Espanhol

141 parallel translation
Nobilitas rem publicam deseru deseruerant.
Significa que una construcción gramaticalmente correcta se cambia para ajustarse al concepto.
- А я на ногах с половины пятого.
Nobilitas rem publicam deseru...
- Это не учитывается!
- Ad rem non pertinet!
Это не учитывается!
¡ Ad rem non pertinet!
Он продержит его в бессознательном состоянии до тех пор, пока мы не удалим передатчик.
Lo mantendrá en estado REM, Hasta que le extraigan el transmisor.
Этот иданианец, которого вы ждали у Кварка...
Ese idaniano al que esperaba en Quark's, Tauvid Rem...
Думаю, можно свободно предположить, что она принадлежит Таувиду Рему.
Creo que podemos dar por sentado que proceden de Tauvid Rem.
"Все ранены" от REM.
"Everybody hurts" de REM.
Извините, но мне нужно хоть немного отдохнуть.
Disculpen. Estoy en medio de un recital de REM aquí.
Эти серотониновые нейроны, препятствующие галлюцинациям, во время "быстрого сна" сами подавлены.
Entonces, tu tienes estas neuronas cargadas de serotonina.. que inhiben las alucinaciones... y así vez, se inhiben durante la fase REM del sueño.
"Министри оф саунд" уже закрылся, я пошёл в "Рэймфорт". Там была гей-вечеринка.
"Ministry of Sound" está muerto, así que voy al "Rem Forum," pero es "Noche gay".
Символ больших беспорядков и хаоса. Через телефонные линии и оптоволокно, контролируя REM-сон детей после одного года, используя низкочастотные волны, визуальные образы Татлы проецируются в височных долях мозга.
Un icono que dispersase la incertidumbre y el caos a través de las líneas telefónicas y la fibra óptica,... controlando la fase REM del sueño de los niños menores de 1 año usando repeticiones de patrones visuales crados con ondas de baja frecuencia,
Есть теория, что во время коматозного сна вроявляется телепатическая восприимчивость.
Hay una teoría donde la receptividad telepática aumenta durante el sueño REM.
Люди медитируют даже при начальной стадии сна. - Я думаю это то самое, что я не могу вспомнить...
Verás, los humanos a veces meditan aunque necesitan en sueño REM... y realmente creo que esta cosa que no puedo recordar...
o rem? dios большой проблема. тишина
Los títeres enredados sin remedios dan un gran problema.
Задание : записать память объекта, спящего в комнате 172 - 409.
"Graben la fase REM del sueño del sujeto de la 172.409". Vamos.
Аппаратура включена. Режим считывания включен.
Detectorde calor en marcha y pasando a modo de lector de REM.
Запись памяти выполнена.
GRABACION REM COMPLETA
ЗАРЕГИСТРИРОВАН СБОЙ ФАЗЫ БЫСТРОГО СНА
ciclo REM errático DETECTADO
Телевизор портит быстрый сон ( стадия сна ).
Ver la TV en la cama es malo para tu sueño REM.
Все они портят быстрый сон.
Todos estropean tu sueño REM.
И вдруг ты впадаешь в депрессию, думаешь, что мы все умрем, и не пьешь воду, что в твоем бублике сибирская язва... и бам, вот и твой быстрый сон.
De repente te deprimes, pensando que todos vamos a morir y no bebes agua, hay antrax en mi bollo... y bam, ahí va tu sueño REM.
Знаешь, что портит твой быстрый сон - статьи о фазе быстрого сна.
Lo que estropea tu sueño REM son los artículos que hablan de él.
А что насчет твоей фазы быстрого сна?
Y qué ha pasado con el sueño REM?
Любовь экстраполируется в REM.
El amor extrapola tu M.O.R.
Знаешь, что такое REM?
¿ Sabes qué significa M.O.R.?
Без быстрого сна нейроны перестают регенерировать.
Sin sueño REM, las neuronas detienen su regeneración.
Похоже на БДГ.
Parece REM.
- Значит это не БДГ.
- Entonces no era REM.
Она никак не могла поддерживать мышцы, по время фазы БДГ, в должном тонусе, чтобы сидеть прямо.
No hay modo de que pueda mantener la fuerza muscular suficiente durante el REM como para dormir sentada.
Отбуксируйте ее оттуда.
Rem � lquenlo enseguida.
Но он будет угрожающе тонок, и невозможно узнать, устоит ли, особенно под ударом радиации в 50000 рентген.
Pero será peligrosamente delgado y no hay forma de saber si podemos sostenerlo especialmente con una explosión radioactiva de 50.000 Rem
"Быстрый сон", который начинается в конце цикла сна, дольше и легче для изучения.
La fase de sueño REM que transcurre posteriormente es más larga y más fácil de analizar.
Но они же в фазе быстрого сна.
Pero están en la fase de sueño REM.
Встретился с другом в Аояме. Посмотрели на блокноты друг друга.
¡ Aunque también eres un Shinigami, eres totalmente diferente a Rem!
кто младше 780 дней.
Y con Rem observando, no puedo hacer que otra persona mate a Misa.
то возьми эту тетрадь.
Mamá, prepara té por favor. Rem.
Год назад мои родители были убиты грабителем на моих глазах.
Si yo soy feliz, ¿ tú eres feliz? ¡ Sí! ¿ Puedes pedirle a Rem... que mate a L?
Я не могла простить этого... что он ложно обвинён... Но затем...
Rem quiere que seas feliz, pero si somos arrestados no podrás serlo.
Я понимаю... но могу им притвориться.
Para mí no supone nada matar a un humano. ¡ Bien! ¡ Rem, muchas gracias!
Работа моделью очень сильно утомляет... Можно задать тебе вопрос?
¡ Ser modelo es muy duro! Hey Rem. ¿ Puedo preguntarte algo?
Рем? Короля Шинигами не так-то просто обмануть.
¿ Tu hiciste lo mismo Rem? No. No es fácil engañar al rey Shinigami.
Скажи Рему...
Oye Rem...
Ведь так, Рему?
¿ no es así, Rem?
Да? Могла бы ты попросить Рему убить L?
¿ Puedes pedirle a Rem... que mate a L?
Рему? Зачем ты пришла сюда?
Rem ¿ qué haces aquí?
Начинаю считывание памяти.
Inicio de la lectura REM.
чью продолжительность жизни я не вижу! Это точно! Он
Gracias a Rem, Light se ha convertido en mi caballero.
Я хотела поблагодарить тебя. чтобы встретиться с Кирой?
Y si Rem mata a L, me hará feliz, y de esa forma Misa y yo podremos vivir felices.
Рем?
¿ Y tu Rem?
Рему, мы возвращаемся.
Bien Rem, volvamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]