Remains tradutor Espanhol
9 parallel translation
Ну, если приглядеться получше, например, в клипе на эту песню, он одет как гангстер, и он все нафиг взрывает, верно?
Si miras hacia atrás, en Song remains the same, viste como un gangster. Le disparan en la cabeza.
Well, most of what he was buried in and what I found around the remains was tile :
Bueno, la mayoría de lo que fue sepultado y lo que he encontrado en torno a los restos de azulejos fue :
Я могла бы заставить тебя одеться как Энтони Хопкинс в "На исходе дня" и подавать мне чай, но вместо этого, все, что тебе нужно сделать это усадить свою задницу и смотреть на комнату, полную девчонок прыгающих до чертовых 6-30.
Podría hacerte vestirte como Antony Hopkins en "Remains of the Day" y sirviéndome el té, pero al contrario todo lo que tienes que hacer es sentarte en el culo y vigilar una habitación llena de chicas saltando por ahí hasta las 6 : 30.
"The Memory Remains" Reload - 1997
The Memory Remains
Та самая песня!
Revolution. S01E13 The Song Remains the Same.
Which is why we have to look at another set of remains.
Por eso tenemos que mirar otros restos.
But these are the only remains we have.
Pero estos son los únicos restos que tenemos,
Her remains were discovered in Great Falls National Park.
Sus restos fueron descubierto en el Parque Nacional Great Falls.
♪ Where only death remains... ♪
♪ Cuando sólo queda la muerte... ♪