English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Remington

Remington tradutor Espanhol

140 parallel translation
Может, найду работу на Ремингтоне.
Trabajar en Remington, en demostraciones.
- Я ещё могу устроиться на Ремингтон.
- Puedo conseguir trabajo en Remington.
Ремингтон, Кольт, Фэррут Смит и Вессон, Кольт флотский....
Remington, Colt, Farroute Smith Wesson Colt de la marina....
Джоселин, еще Ремингтон, а это...
Jocelyn, otro Remington y este...
Невероятные цены : ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Escuche estos precios : escopeta Remington por $ 72.47.
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой...
Municiones Remington e Industrias Químicas lmperiales del Reino Unido han conspirado para repartir munición...
"Ружья Ремингтон"
ESCOPETAS REMINGTON
О, право не стоило, миссис Ремингтон.
No tenía que hacerlo, Sra Remington.
- Мой Ремингтон почистили?
- ¿ Limpiaron la Remington?
Доктор Ремингтон?
¿ Doctora Remington?
Ночами он горел над своим портативным Ремингтоном.
De noche, resplandecía ante su Remington portátil.
Сэр, мы нашли 1 5 гильз 1 2-го калибра от "Ремингтона".
Hay 1 5 cartuchos gastados de Remington calibre 1 2.
Так это Рэмингтон.
Es nada más que un Remington.
Одна из них проявила интерес к бюсту Фредерика Ремингтона.
Una se mostró interesada en un busto de Frederic Remington.
- Ремингтон Ройал. 50 баксов.
Una Remington por 50 dólares.
.. дабы смог человек воевать с динозавтрами.. И гомосексуалами.. Аминь.
Dios creó el fusil Remington entonce el hombre pudo combatir los dinosaurios... y a los homosexuales.
На Ремингтоне портативном Я твое имя отстучал
En mi Remington portátil he escrito su nombre : Laetitia
На Ремингтоне портативном Я твое имя отстучал
En mi Remington portátil he escrito su nombre :
На Ремингтоне портативном Я твоё имя отстучал
En mi Remington portátil he escrito su nombre :
Да, за такую цену у Винчестера или Ремингтона диапазон самый лучший, но...
Debe de serlo, con ese precio... Winchester o Remington tienen mejor alcance, pero...
У нас протест чтобы спасти дестабилизирующий атмосферный модуль Ремингтона / Герцога.
Nos estamos manifestando en una protesta para salvar el Módulo Estabilizador Atmosférico de Remington-Herzog.
Я собираюсь украсть дестабилизирующий атмосферный модуль Ремингтона / Герцога. чтобы обеспечить движущей силой Везувий.
Voy a robar el Módulo Estabilizador Atmosférico de Remington-Herzog para darle potencia al volcán Vesubio.
"Стив Ремингтон"?
¿ "Steve Remington"?
- Стив Ремингтон.
- Steve Remington.
Стив Ремингтон. Он сказал, что служил в спецназе.
Steve Remington, dijo que era de las fuerzas especiales.
Пока они будут думать, что ты принадлежишь Стиву Ремингтону, вы в безопасности.
Mientras piensen que Steve Remington es tu dueño estás a salvo.
Стреляет на девятьсот метров.
Es una Remington 700.
Если твою ипотеку... не оплачивает ассоциация охотников - любителей, не выпендривайся!
¡ Si Remington no va a pagar tu hipoteca este mes deja la pistola!
Ремингтон!
Remington!
А Вы просто Ремингтон Стил.
Pero apenas eres Remington Steele.
"Remington Golden Saber".
Remington Golden Saber.
Оружия мы не нашли. но обнаружили коробку патронов "Remington Golden Sabers", таким же убили и Рональда Тобина.
No encontramos el arma, pero sí encontramos una caja de Remington Golden Sabers, la misma munición usada para matar a Ronald Tobin.
Наверное, включил печатную машинку и создал таким образом помехи.
La estática, si prendes tu Remington, crea estática.
Он - двукратный обладатель Эмми и икона радиовещания, Телеведущий новостей WHON Род Реммингтон!
Él ganó 2 veces el premio Emmy local y es un icono de la televisión el presentador de noticias de la cadena WOHN, Rod Remington.
Ремингтон, Хосе сядьте и послушайте
Remington, Horsey, tomen asiento y escuchen.
Атмосферный Дестабилизатор Ремингтона-Херцега?
¿ El desestabilizador atmosférico Remington-Herzog?
Ремингтон 700 с оптическим прицелом, из вашего гаража.
Un Remington 700 de largo alcance. Desde tu garaje.
Фонзи... и Ремингтон Стил?
Chandler. Fonzie y, ¿ Remington Steele?
Также он гордый владелец дробовика Ремингтон 870.
Y es tambien el orgulloso propietario De una escopeta Remington 870
Ирвин "Быстрая рука" Финкельштейн, гордый владелец Ремингтона 1875 года.
Irwin "Tiro Rápido" Finkelstein, orgulloso propietario de una Remington Outlaw... fabricada en 1875.
Сэм и Куин пытаются встречаться А Сью типа встречалась с Родом Ремингтоном
Sam y Quinn están saliendo, y Sue salió con Rod Remington.
Ремингтон Плейс, 1200, Кембридж.
Remington 1200, Cambridge.
Это Ремингтон 7400, магазин с четырьмя патронами, улучшеный газоотвод, мягкая перезарядка.
Es una Remington 7400, magazine de cuatro cartuchos soltura de gas mejorada, ciclo suave.
Ћегенда местного телевещани € и светский лев – од – емингтон!
¡ Legenda de transmisiones locales y hombre de la Ciudad de Rod Remington!
Ремингтон 870 Вингмастер.
Un Remington 870 Wingmaster.
И у Ремингтона затвор громче, чем у Моссберга.
Y la Remington carga más rápido que la Mossberg.
Ремингтон 700.
Una Remington 700.
Это мой "ремингтон" уставился тебе в брюхо.
Eso es mi Remington apuntando a tus tripas.
Это "Ремингтон 870", и один выстрел тебя, козла напополам разорвет, я знаю. Все правильно :
Es una Remington 870, un disparo podría cortarte a la mitad, es inteligente.
Это моя палка-стрелялка! 12-ти калибровый двуствольный Ремингтон.
Remington calibre 12, doble cañón.
Доктор Элен Ремингтон.
Doctora Helen Remington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]