Research tradutor Espanhol
57 parallel translation
- "Чейз Ресёч".
Chase Research.
Этли Джексон в Лос-Анжелесе хочет поговорить с Мэндриэном Пэйсом за его счёт.
Sí. Tengo una llamada a cobro revertido para Maindrian Pace, de Atlee Jackson, de Chase Research, Los Angeles.
Это мистер Мэйндриэн Пэйс из "Чейз ресёч".
Este es Mandrian Pace, da Chase Research.
Защищаю диссертацию в Королевском Институте Общественного Развития.
Preparo una tesis para el Royal Institute for Social Research.
Это новая игра фирмы "Antenna Research".
Esto es lo nuevo. Es de Antenna Research.
Смерть "Antenna Research"!
¡ Muerte a Antenna Research!
Основой для начала фазы бизнеса была Лаборатория Электронных Исследований ( Electronics Research Lab ) в Стендфордском университете
Creciendo desde el principio de la fase de negocios estaba el Laboratorio de Investigaciones Electrónicas en la Universidad de Stanford.
В "Исследовательском Центре Скиппи".
En Skippy Research Affiliates. Sí, eso es.
Она работала в Центре Скиппи а собаку ее зовут Айзон.
¿ Trabajaba para Skippy Research Affiliates y su perro se llama Izon?
Возможно ли, что работали вы в Центре Айзон, а собаку вашу зовут Скиппи?
¿ es posible que trabajase para Izon Research Affiliates... y que su perro se llame Skippy?
Я организовал его. They had no market research organization. I set one up.
Establecí una oficina para estudiar el mercado.
Управления перспективных исследований ( Advanced Research Projects Agency )
Agencia de Proyectos de Investigaci n Avanzada.
И не только Air Dome Research Facility в этом повинно Сенатор Дэвис остановится в Гарвардсвилле.
El centro de investigación de Air Dome no es lo único que el senador Davis trajo a Harvardville.
Алекс Торрес, из "knight research and development"
Alex Torres, Sobre la investigación y desarrollo de Knight
Алекс Торрес из "Knight research and development"
Alex Torres sobre la investigacion y desarrollo de Knight
Какая компания? "Knight research"?
¿ Qué empresa? ¿ Knight Research?
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Muchos científicos de mamíferos marinos obtienen fondos del Hub Research Institute, que es la sección de Sea World sin fines de lucro.
Hear anything about that tattoo-removal research?
¿ Alguna noticia sobre la investigación para remover tatuajes?
Спасение жизней всегда было камнем предкновения для исследователей Глобал Тека.
Salvar vidas ha sido siempre la piedra angular de Global Tech Research
- That is for research.
- Eso para investigar.
- What was for research?
- ¿ Qué era para investigar?
You heard an interview where she mentioned Being adopted, did a little research, and then showed up as the long-lost mother.
Oiste una entrevista donde mencionaba que era adoptada, hiciste un poco de investigación, y luego apareciste como la madre largamente perdida.
It's about your research paper.
Es sobre tu artículo de investigación.
"Research and Development" будут в ударе.
"Re-busqueda y Desarrollo" Va a ser verdaderamente crucial.
And he did his research in the community.
E hizo su investigación en la comunidad.
Поэтому, он выбрал мишенью одного профессора, Яна Миллера, руководителя исследовательских работ в "Дюканон Рисэч",
Entonces, se centró en un tal profesor Ian Miller, científico jefe en Ducannon Research.
It's my term, but the research is sound.
Es mi término, pero la investigación es sobre el sonido.
Well, first we need to know which direction to walk, and that means research.
Bueno, primero tenemos que saber que dirección tomar, y eso significa investigación.
I research all the pledges before rush.
Yo investigué todas las promesas antes de apresurarme.
Anything for our research partners.
Cualquier cosa para nuestros socios.
Before your consulting job with Desert Springs, you worked as a research fellow
Antes de su trabajo de consulta con Deset Springs, usted trabajó como un investigador asociado.
Ходил в Cancer Research shop ( благотворительное предприятие в помощь больным раком )
Fui a la tienda de investigación del cáncer.
There just isn't enough research in how sarcasm effects the brain.
No hay estudios suficientes sobre cómo el sarcasmo afecta al cerebro.
Well, I've got a better idea, let's get all the funding for cancer research and genetic diseases, let's take all that money and make commercials that say'hey America, sarcasm might not be such a great thing for your brain.
Bueno. Tengo una idea mejor, juntemos todos los fondos de la investigación para el cancer y enfermedades genéticas, vamos a coger todo ese dinero y hacer anuncios que digan : "Oye, América, quizá el sarcasmo no sea algo tan genial para tu cerebro".
И мне нашептали, что Исследовательская Группа Холта проводит интересные работы в нейроиммунологии.
y mis espias me dicen que el Holt Research Group está haciendo trabajos muy interesantes en neuroinmunología.
Спасибо за участие в пробном суде "Правовых исследований".
Gracias por participar en el simulacro de juicio de TR Legal Research.
There's research done on it.
Hay una investigación al respecto.
He's been gone to the Research Department pretty often.
Ha estado muchas veces en el departamento de investigación.
"Проект Агентства Обороны Перспективных Исследований"
"Defense Advanced Research Project Agency."
Кто такие "Исследователи"?
¿ Qué es Research?
У меня более 300 страниц текста незаконной прослушки, допросов и убийств, совершенных "Северным сиянием" с использованием данных от "Исследователей", и это в течение всего двух недель.
Tengo aquí más de 300 páginas que documentan escuchas ilegales, interrogatorios y asesinatos llevados a cabo por Northern Lights, todo eso usando información de algo llamado Research y todo ello en un periodo de dos semanas.
"Исследователи" – это автоматизированная система?
¿ Research es un sistema automatizado?
I-I do research as well as sell.
II hacer la investigación, así como de venta.
And early research from Israel shows that cannabis may also be effective in fighting the growth of cancer cells.
Y las primeras investigaciones de Israel muestra que el cannabis puede también ser eficaz en la lucha contra el crecimiento de células cancerosas.
I'm still doing research and I'm still helping patients.
Todavía estoy haciendo la investigación y todavía estoy ayudando a los pacientes.
Засунуть в коробку и отправить в Office of Planning Research.
Mete todo en una caja y súbelo a Operaciones.
В диспетчерской сказали, научный сотрудник ВМФ
Pero Despacho dijo Naval Research Scientist
Подозревается в связях с российской террористической группой, в убийстве коллеги в Москве, и нашего ученого, из исследовательской лаборатории флота, вчера вечером здесь, в округе Колумбия.
Se sospecha que los lazos a un grupo terrorista ruso, el asesinato de un colega en Moscú, y nuestro científico Armada Research Lab Última noche aquí en DC
- Доктор Гавана из лаборатории ВМФ передал её жёсткий диск.
Dr. Habana de la Armada Research Lab volvió sobre su disco duro.
Разработка 2.0 выявляет больше угроз, чем старая система.
Research 2.0 localiza más amenazas que lo que el viejo sistema nunca consiguió.
- Нет, я Мэйндриэн Пэйс.
No, soy Maindrian Pace, de Chase Research.