English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Roads

Roads tradutor Espanhol

21 parallel translation
# Пройдены дороги
Taken all the high roads
Проблема только в том, что судам нужно пройти еще 110 миль... от Хэмптон Роудз. Лишний день.
Excepto que estamos a ciento diez millas... más para un barco que venga de Hampton Roads.
Там полно контейнеров с экспортными товарами, погружеными в Хемптон Роудс.
Cajas para exportación, cargadas en Hampton Roads.
Моя книга не вписывается в рамки вашей тематики.
EDITORIAL HAMPTON ROADS "No encaja en nuestra línea de libros".
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
- Bob Friedman, Editorial Hampton Roads.
И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
Y por desgracia, por ese precio, Hampton Roads no aceptará.
Мистер Роадз прыгнет на своем мотоцикле через фейерверки над названием "Банк" - -
El Sr. Roads saltará con su motocicleta a través de los fuegos artificiales y sobre el Bank- -
Мистер Роадз сказал, чтобы мы ждали его внутри.
El Sr. Roads dijo que esperemos dentro.
Это звездный момент Фендера Роадза!
¡ Es un momento Fender Roads!
Фендер Роадз - это....
Fender Roads es un...
# Every journey has some roads way out of joint #
Todas las rutas tienen desvíos
GMT R. R значит дороги ( roads ).
GMT-R. "R" de "rutas".
Он написал серию книг под названием "Узкие дороги страны генов".
Había escrito una serie de libros llamados "Narrow Roads Of Gene Land".
Босс, мы отследили мобильный Даниеллы Бентон на лодочной станции в Хемптон Роадс.
Jefe, hemos localizado el móvil de Danielle Benton en un puerto a las afueras de Hampton Roads.
You just arrived at the capital after two weeks of bad roads, where would you go?
Acabas de llegar a la capital tras dos semanas de caminos en malas condiciones. ¿ Dónde irías?
Он сказал, что увидится с тобой в месте мертвых дорог.
Dijo que te vería el local de Dead Roads.
Я тут думал, может "Три дороги", мы ведь ездили тогда все в месте в поездку.
Estaba pensando quizá "The Back Roads", inspirado por ese viaje que hicimos juntos.
Она в клинике "Добрый путь", в Финиксе.
Está en el centro de rehabilitación Pleasant Roads en Phoenix.
Вытащил лист гостей, остановившихся в Арлингтон Роадс Инн.
He sacado la lista de huéspedes registrados en el Arlington Roads Inn.
Это его "Хочу домой по грунтовке"!
Es "Take Me Home, Country Roads".
Мы были в Нью Роудс.
Desde Navidad a Año Nuevo, estuvimos en New Roads.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]