English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Ron

Ron tradutor Espanhol

3,743 parallel translation
Рон!
¡ Ron!
О, Боже, это Рон.
Oh, Dios mio, ese es Ron.
Оливер, мистер Уилсон был так добр, что принес бутылку настоящего австралийского рома.
Oliver, el Sr. Wilson tuvo la amabilidad de traer una botella de auténtica Ron australiano.
Это обычный Гауда который я зажарил в духовке Рона.
Que divertido : Es Gouda regular que doré en el horno tostador de mi compañero Ron.
но... Рон наделал пирогов.
Pero, Ron hizo empanadas.
У моего соседа Рона правило не есть в гостинной.
Mi compañero de habitación, Ron, tiene la regla de no comer en el comedor.
Рону постирать и сделать перманент.
Ron lo lave y planche.
Я захожу на кухню и мои хлопья не зачерствели, потому что мой сосед Рон не забыл закрыть их крышкой.
Entro en la cocina y mi cereal no está rancio, porque mi compañero de cuarto Ron recordó cerrar la tapa de la caja.
Дикий субботний вечер для нас теперь - это мороженое с ромовой начинкой и травля енотов.
Asúmelo Burt, una noche loca de sábado ahora es helado de ron con pasas y sorprender mapaches.
Это напоминает мне о той ночи, когда мы спали на пляже.
Ponche de ron. Me recuerda a la noche que dormimos en la playa.
! Пэм надула Якудзу на миллион баксов так что теперь они собирается открутить ей голову. Ложись!
Bueno, Pam robó un millon de dólares en anfetaminas a la Yakuza, así que ahora quieren cortarle la cabeza. ¡ Abajo! ¡ Ron!
Рон, давай вместе будем выбирать идеи.
Ven a oír las ideas conmigo, Ron.
Рон?
¿ Ron?
Хорошо, Рон, ты всегда давал мне мудрые советы.
Bien, Ron, siempre me has dado sabios consejos.
Еще рома, пожалуйста.
Más ron, por favor.
Вы впустую потратите свое время и мой ром, которого так мало осталось.
Pierde su tiempo y mi ron, que ya me queda poco.
Этот ром на вкус как моча.
Este ron sabe a pis.
Я не знала и испекла его.
No me di cuenta. He hecho una tarta de ron.
А это мой муж и председатель правления Рон Кинкейд.
Y este es mi marido, el presidente ejecutivo Ron Kincaid.
( Тара ) Рон, это Тара.
Ron, soy Tara.
Ковровые волокна от мата в багажнике, куда Рон запихнул тело, после чего он спрятал ее... прежде чем сбросить ее вниз по реке.
Fibras de la alfombrilla de su maletero, que es dónde Ron metió el cuerpo después de esconderla... antes de dejarlo tirado al lado del río.
Рон рассказал мне, что он сделал.
Ron me dijo lo que había hecho.
Но ковровые волокна из багажника Рона совпали с теми, что нашли на теле Тары.
Pero las fibras de la moqueta del maletero de Ron coinciden con las encontradas en el cuerpo de Tara.
Я бы лучше был бы плюс один у Рона дома чем здесь - штукой с Фейсбука.
Prefiero tener un Ron más en casa que ser un chiste de Facebook aquí.
- Эй, Рон!
- ¡ Oye, Ron!
Владелец машины — Рон Крокер, сел в самолёт до Панама-сити два часа назад.
El propietario del coche era un tal Ron Crocker, que subió a un avión con destino a la ciudad de Panamá hace dos horas.
- Сегодня больше подошел бы ром, верно?
Pero es mejor que el ron de hoy, ¿ verdad?
Ну, я подозреваю... между Рон Ховард и Стивен Тайлер, учитывая что было мокро.
Bueno, sospecho... entre Ron Howard y Steven Tyler, teniendo en cuenta que es sobre mojado.
Рон же справляется.
A Ron le va muy bien.
Сирил, упрячь товар под замок, пока Змей Кокаиныч не сожрал его целиком, и, Рон, своди меня пообедать.
Cyril, ve a guardar el producto antes de que este Monstruo de las Galletas se lo coma todo, y Ron, llévame a almorzar.
- Рон?
Ron!
! - Рон!
- Ron!
Рон? !
Ron?
Рон умрёт?
Ron va a morir?
- Погоди, Рон умрёт?
- Espera, Ron va a morir? a !
Мы можем доставить Рона в больницу?
¿ Podemos llevar a ron a un hospital?
Рон, заткнись!
¡ Ron, cállate!
Сирил и Пэм, вы несёте Рона.
Cyril y Pam, vosotros lleváis a Ron.
- Ради... Это не конкуренция, Рон!
- Ay, dios... ¡ no es una competición, Ron!
Боже, Рон, будь мужиком.
Jesús, Ron, madura.
Это был Сирил. Рон в операционной, но пуля ничего не задела, так что его прогнозы обнадёживают.
Era Cyril, Ron está en cirugía, pero la bala no dio a nada, y su pronóstico es excelente.
У меня хватило ума переписать мою квартиру на имя Рона. если бы ты предупредила нас о возможном аресте за измену! ты ещё долго будешь напоминать мне об этом?
- mi apartamento a nombre de Ron. - ¡ Todos podríamos haber escondido nuestros bienes, si nos hubieses advertido que íbamos - a ser arrestados por traición!
в следующий раз подставь под пулю голову.
Ron, para la próxima, date un tiro.
постой! Чего?
- Ron, ¡ espera!
Не знаю такого.
- ¿ Dónde está Ron?
Сирил : Нее. что вы думаете а Рон так что теперь мне нужно это как-то вернуть.
Y no es que me importe lo que penséis, sobre cualquier cosa, pero perdí todo cuando los federales tomaron ISIS, y Ron se llevó lo poco que me quedaba, así que necesito recuperarme de alguna forma.
Заспиртованы в роме.
Todos sumergidos en ron.
- Ром и кайенский перец.
Ron y pimienta de Cayena.
- Ромовый торт.
Es tarta de ron.
- Рон!
- Ron!
Рон? !
¿ Ron?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]