English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Rosie

Rosie tradutor Espanhol

1,793 parallel translation
В ночь убийства Рози Ларсен, Я был в Такоме.
La noche del brutal asesinato de Rosie Larsen, estaba en Tacoma.
В первой части финальной серии сезона, в которой убийца Рози Ларсена будет раскрыт...
En la Parte uno de las dos de la noche final de temporada en la que el asesino de Rosie Larsen será revelado...
Тот, кто был в той комнате в ночь убийства Рози... работает здесь.
Quienquiera que estuviera en esa habitación la noche que Rosie murió... trabaja aquí.
Данный инцидент произошел в ночь убийства Рози Ларсен.
El incidente ocurrió la noche del asesinato de Rosie Larsen.
Вы подделали фото ради победы на выборах, а не для того, чтобы покрыть убийцу Рози.
Usted falsificó la foto para ganar las elecciones, no para encubrir el asesinato de Rosie.
Затем вы отзываете их и его, людей Карлсона не следить за нами, пока мы не раскроем убийство Рози Ларсен.
Luego va a quitarnos de encima a ellos y y a él y a Carlson hasta que resolvamos el asesinato de Rosie Larsen.
Убить Рози и успеть вернуться к приходу Ричмонда.
Matar a Rosie, volver a tiempo para la reaparición de Richmond.
Поймала Рози и избила до потери сознания?
¿ Persiguió a Rosie, la golpeó dejándola inconsciente?
Рози еще была жива, когда машина ушла под воду.
Rosie todavía estaba viva cuando la metieron en el agua.
Это понедельник сразу за убийством Рози Ларсен.
Ese es el lunes después del asesinato de Rosie Larsen.
Значит, они не могли участвовать в нападении на Рози на 10-м этаже.
Por tanto, no pudieron haber sido parte del ataque a Rosie en la décima planta.
Объясняет разные подходы к убийству Рози.
Explica los diferentes métodos de eliminar a Rosie.
Но ты не можешь возвращаться сюда и говорить, что любила Рози больше, чем я.
Pero no puedes volver aquí y decir que querías a Rosie más que yo.
Это машина избирательной кампании. Тело Рози нашли в ней.
Ese es el coche de campaña donde fue encontrado el cuerpo de Rosie.
Почему вы не сказали нам, что вели машину, в которой нашли тело Рози Ларсен?
¿ Por qué no nos dijo que estaba conduciendo el coche donde se encontró el cuerpo de Rosie Larsen?
Значит, у тебя есть кое-что против неё, доказательство того, что она причастна к убийству Рози Ларсен.
Así tendría algo para usar contra ella, algo para probar que ella estuvo involucrada en el asesinato de Rosie Larsen.
Это определённо машина штаба, в которой нашли Рози.
Ese es definitivamente el coche de campaña en el que fue encontrada Rosie.
В финале сезона Убийца Рози Ларсен будет раскрыт.
En el capítulo final de The Killing, se desvelará al asesino de Rosie Larsen.
Рози, милая, я оставила номер лагеря здесь на холодильнике.
Rosie, cariño, he dejado el número del camping aquí en la heladera.
Рози, ты слушаешь меня?
Rosie, ¿ me estás escuchando?
Да, они нашли это. Пропавшая пленка с камеры Рози.
La cinta que faltaba en la cámara de Rosie.
Рози было 9, когда я прочитала ей историю о бабочке Монарх.
Rosie tenía 9 años cuando le leí el cuento de la mariposa monarca.
Я получил из лаборатории пленку Рози Ларсен.
Ah sí, ha llegado del laboratorio la cinta de Rosie Larsen.
Фильм Рози Ларсен.
Una película de Rosie Larsen.
Он больше не подозреваемый в деле об убийстве Рози Ларсен.
Ya no es sospechoso del asesinato de Rosie Larsen.
Убийца Рози всё ещё на свободе.
El asesino de Rosie, aún está ahí fuera.
Рози Ларсен была в казино в 00 : 37 в ночь пятницы.
Tenemos a Rosie Larsen en el casino a las 12 : 37 AM del viernes por la noche.
Фильм Рози.
La película super ocho de Rosie.
Рози Ларсен была в казино "Вапи Игл" в ночь, когда была убита.
Rosie Larsen estuvo en el casino Wapi Eagle la noche en que la mataron.
Советник больше не подозреваемый, получается они ни черта не сделали для Рози.
El concejal ya no es sospechoso así que Rosie les importa una mierda.
Я хочу забрать все вещи Рози.
Quiero que me devuelva todas las cosas de Rosie.
Я пришла за рюкзаком Рози.
Estoy aquí por la mochila de Rosie.
Копы говорят, что Рози работала в месте под названием Бо Солей.
Los polis dicen que Rosie trabajaba para algo llamado Beau Soleil.
Файла Рози нет.
Ningún registro de Rosie.
Мой человек из морга дал мне заключение Рози.
Mi contacto del depósito de cadáveres me dio el archivo de Rosie.
Они не говорят вам правду о том, как она умерла.
No te dicen la verdad de cómo murió Rosie.
Рози была жива, когда машина погружалась под воду.
Rosie estaba viva en el coche cuando cayó en el río.
Он знал Рози.
Conocía a Rosie.
этот сервис Рози Ларсен.
La policía también ha vinculado al servicio de acompañantes de lujo al asesinato de la adolescente local Rosie Larsen.
Рози была связана с этим "Бо Солей".
-... pero el informe inicial... - La policía dice que Rosie estaba relacionada con ese lugar, Beau Soleil.
Рози Ларсен.
Estamos investigando el asesinato de su hija, Rosie Larsen.
Да и хрена лысого эта ментоловая кошелка потащила бы свой зад в лес за Рози.
No hay forma de que ese saco de huesos fuma mentolados arrastrara su pobre trasero hasta el bosque tras Rosie.
что та встречалась с кем-то взрослым.
Sterling dijo que había un hombre mayor en la vida de Rosie.
в тайне от всех.
Dijiste que Rosie veía a alguien en secreto.
Да... пялился на нее.
Sí. Ese tipo paseaba afuera de la casa de Rosie y parecía que la miraba.
Вокруг Рози всегда крутились парни.
Los hombres siempre trataban de hablar con Rosie.
А что он делал возле ее дома?
¿ Qué estaba haciendo afuera de la casa de Rosie?
Он очень напугал Рози.
De verdad asustó a Rosie.
А убийца Рози... он все еще на свободе.
Y el asesino de Rosie... Todavía anda suelto.
Я не знала, что это была Рози.
No sabía que era Rosie.
дружок Рози знает татуированного?
Tal vez la mejor amiga de Rosie sabe del chico tatuado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]