English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ R ] / Rubber

Rubber tradutor Espanhol

39 parallel translation
Все в порядке, "резиновый уши", подойди.
Vamos, Rubber, sírvenos.
А теперь, поглаживая одной рукой по животу и похлопывая другой рукой по голове, пойте "В лесу родилась елочка"!
- Con un movimiento circular, frotense el estómago y golpeen su cabeza... - mientras dicen, "Rubber baby buggy bumpers."
В лесу родилась елочка.
- Rubber baby buggy bumpers.
, Rubbеr Sоul...
, Rubber Soul...
- Всё, мы закончили. Отличная игра.
- Juego y rubber. ¡ Bravo!
5 бубен.
Cinco diamantes. Juego y rubber.
Это первый роббер. Сразу видно, что цифры аккуратные и мелкие.
Este fue el primer rubber, y como verá, los números son limpios y pequeños.
А вот следующий роббер. Записан мадам Лоример.
Este es el siguiente rubber, es la ficha de madame Lorrimer.
Теперь незаконченный роббер.
Este fue el rubber que quedó a medias.
Да, этот третий роббер был увлекательным.
Ah, sí, éste... Éste el tercer rubber fue muy emocionante.
Прощай, Rubber Robbers.
Adiós, mamelucos de goma.
а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой". [ ссылка на фильм "Конвой" ]
Rubber Ducki lo hace muy bien de vaquero.
ѕрелестно. ќсторожно - покрышки.
That's lovely. Watch out for the rubber tyres.
Ќе задел. ƒавай, Ѕорис.
The rubber tyres. - Yes, missed those. Come on, Boris.
Аквапарк.
Al Rubber Dinghy Rapids.
- Аквапарк.
- Al Rubber Dinghy Rapids.
- Дааа, аквапарк.
- Sí, Rubber Dinghy Rapids.
Аквапарк, да?
Rubber Dinghy Rapids, ¿ sí?
Думаешь, рельного моджахеда колышет аквапарк и он вдохновляется "Котом, который пошел в Мекку", книгой которую не может прочесть, потому, что она слишком для него сложная?
¿ Crees que a un verdadero muyahidín le importa el Rubber Dinghy Rapids y que obtiene su forma de vida de'El gato que fue a la Meca'un libro que ni puede terminar porque es muy avanzado para él?
Аквапарк.
Rubber Dinghy Rapids.
Аквапарк.
Como el Rubber Dinghy Rapids.
Мы бы хотели продолжить с песней, вышедшей на нашем последнем альбоме.
Nos gustaría seguir con una canción de nuestro último LP Rubber Soul.
This rubber piece is detached from an old earwig.
Esta pieza de goma es de un dispositivo antiguo.
Альбом "Rubber Soul" считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы.
Bien, el álbum Rubber Soul marcó un punto de inflexión para el grupo, donde, literal y figuradamente, soltaron su pelo.
Скажи : "От топота копыт пыль по полю летит."
Di, "rubber baby buggy bumpers".
От топота копыт пыль по полю летит.
Rubber babby buggy bumpers.
♪ "If you pull it out like rubber..." ♪
"Si lo jalas con una liga..."
♪ If you pull it out like rubber... ♪ Говорил.
Así es.
- "Раббер Соул"?
- ¿ "Rubber Soul"?
Up your nose with a rubber hose!
Por la nariz con una manguera.
Компания по переработке резины.
Reworked Rubber Corp.
Но потом... я понял, что единственный способ нас взломать - через социальную инженерию или физический доступ через "Резинового утенка".
Pero entonces... me di cuenta que la única manera en que podríamos haber sido infiltrados era a través de ingeniería social o acceso físico con un Rubber Ducky.
У меня есть свой "Резиновый утенок".
Tengo mi propio Rubber Ducky.
Похоже на то. Это летающая резина.
Es "flying rubber".
- Аквапарк, брат?
- ¿ Rubber Dinghy Rapids?
Аквапарк, братан.
Rubber Dinghy Rapids, hermano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]