English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Samuel

Samuel tradutor Espanhol

1,156 parallel translation
"Натаниэль Сэмюэль Фишер".
"Nathaniel Samuel Fisher, hijo."
Ты был на собрании в Сэмюэл Морз.
Tú estabas en la reunión del centro Samuel Morse.
Ну, и в чем все-таки дело, Сэмюэл?
Dime, ¿ qué te pasa, Samuel?
Ќапр € жение, много мес € цев сгущавшеес € в Ќигерии прорвалось вчера, когда изгнанньIй генерал ћустафа якубу совершил бьIстрьIй и жестокий переворот свергнув демократически избранное правительство президента — амуэл € јзуки.
La tensión que, por meses, envolvió a Nigeria, explotó ayer. Como exiliado, el Gral. Mustafa Yakubu maquinó un rápido y violento golpe contra el gobierno democrático electo, del Presidente Samuel Azuka.
я - единственньIй сьIн президента — амуэл € јзуки.
Soy el único hijo varón de Samuel Azuka.
Ёто - јртур јзука сьIн покойного президента — амуэл € јзуки.
Él es Arthur Azuka hijo del último presidente, Samuel Azuka.
Сэмюэль Пипс { }.
SAMUEL PEPYS DIARIO
Это капитан Сэмюэл Литтлтон.
Habla el Capitán Samuel Littleton.
Сэмюэл Рамос.
Samuel Ramos.
Мне нужен водитель для Сэмюэля.
Necesito que un chofer lo lleve a Samuel.
Сэмюэл должен будет снять рубашку и вьιвесить ее в окно.
Samuel se quitará la camisa y la sostendrá fuera de la ventana.
Он возил Сэмюэля Рамоса на передачу.
Llevó a Samuel Ramos al lugar de entrega.
СЭМЮЭЛ РАМОС
SAMUEL RAMOS
И заодно проверь Сэмюэля Рамоса.
Dame lo mismo para Samuel Ramos.
- Сэмюэл.
- Samuel.
- Сэмюэл, я люблю тебя.
- Samuel, te amo.
На мне не сработало, Сэмюэл. Но, может... может, тебе повезет.
A mí no me funcionó, Samuel, pero tal vez... tal vez a ti sí.
Здравствуй, Сэмюель.
Hola Samuel.
Ты странный человек, Сэмюель.
Eres un hombre muy extraño, Samuel.
Я взял на себя ответственность, Сэмюель, взял ответственность,
Rogando su perdón por un error, que no fue un error... porque tomé responsabilidad, Samuel. ¡ Responsabilidad!
Ты должен сказать мне, Сэмми, какой позор хуже?
Así que debes decirme, Samuel, por favor... ¿ cuál vergüenza es mayor?
С этой минуты, Сэмюель, я умываю руки.
Desde este momento, Samuel, me lavo las manos contigo.
Сэмюель Бик 44 лет прошёл в зал вылета с неприметным чемоданом, в котором были спрятаны ёмкость с бензином и взрыватель.
Samuel Bicke, de 43 años, entró por la puerta de embarque... cargando una maleta en la que contenía gasolina y un detonador.
В 1660 году Сэмюэль Пипс написал в своем дневнике : "Самая красивая женщина на лондонской сцене носит имя Кинастон".
En su diario de 1660, Samuel Pepys anotó que la mujer más bella del escenario de Londres se apellidaba Kynaston.
Мистер Сэмюэль Пипс! И миссис Маргарет Хьюз!
El Sr. Samuel Pepys y la Sra. Margaret Hughes.
на родину Марка Твена где Уильям Бэрроуз провел свои последние годы жизни?
Un poco más al este está Missouri, donde Mark Twain... alias Samuel Clemens fue dado a luz. Al sur está Kansas... donde William Burroughs pasó sus últimos años. - ¡ Basta!
- Да, из Шмуэль-а-Нави.
Sí... Vive por Samuel Hanaví.
ПОСТТРАВМАТИЧЕСКИЙ ШОК
Reacción Tardía - Una película de Samuel Calderón -
- Сэмюель Смит.
- Samuel Smith.
Колридж, Сэмюэль Т.
Coleridge, Samuel T.
Последующая программа стала возможной благодаря пожертвованиям от фонда Кеннета С. и Мэри И. Блекбёрн, благотворительного фонда Сэмюеля Джонса и индивидуальных зрителей.
Este programa ha sido posible gracias a las subvenciones de la Kenneth C. Y Mary E. Blackburn Foundation el Samuel Jones Charitable Trust y las donaciones de los televidentes.
Сэмюэль Джексон, Сандра Буллок,... Камерон Диас, Калиста Флокхарт, Мадонна и Холли Берри.
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz... Calista Flockhart, Madonna y Halle Berry.
А мне "Сэма Адамса".
- Una Samuel Adams.
"Сэмюель Адамс" - всегда верное решение!
Samuel Adams. Siempre una buena elección.
Скажи, почему мы тронулись?
Samuel, dígame por qué nos estamos moviendo.
Знаешь, Сэмуэл, что мне больше всего нравилось там? Я не видел постоянно твою рожу.
Samuel, lo mejor de haber estado fuera... fue no tener que verte la jeta a todas horas.
- Сэмуэл?
¿ Con Samuel?
- Сэмуэл - ребенок.
Samuel es un crío.
Успокойся, Самуэл.
- Tranquilo, Samuel.
Ты не чувствуешь природу, Сэмуэл - такое великолепие завораживает.
Uno jamás se harta de la naturaleza, Samuel. Rodearse de ella es conocer la paz.
Он прав, Сэмуэл.
Tiene razón, Samuel.
Ты молодец, Сэмуэл.
Vas muy elegante, Samuel.
- Стереги женщину, Сэм.
Vigila a la mujer, Samuel.
- Сэмуэл!
- ¡ Samuel!
Сэмуэл, спой Пегги Гордон.
Samuel, cántanos Peggy Gordon.
Приходят Моисей и Самуил к раввину,
Moisés y Samuel van donde el rabino.
- Сэмюель Джей.
- Samuel J.
Мне тоже "Сэма Адамса".
Yo quiero una Samuel Adams también.
Или Сэмюэлом.
O Samuel.
Сэмюэл Янгер.
- Samuel Younger.
и с малышкой Сэмюэлом.
y el pequeño Samuel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]