English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Sarah

Sarah tradutor Espanhol

8,679 parallel translation
Сара Сальваторе?
¿ Sarah Salvatore?
Сара организовала нашу с ним встречу в казино.
Sarah lo arregló para que nos encontrase en el casino.
Сара заказала их для нас.
Sarah lo arregló todo por nosotras.
Сара, спасибо, что снова пришли.
Sarah, gracias de nuevo por pasarte por aquí.
Сара, вы сказали, что Делия отказалась в последний момент, тогда почему вы не заказали для неё никаких подарков?
Sarah, dijiste que Delia había cancelado en el último momento, entonces, ¿ cómo es que no tenías regalo para ella?
Сара, как всё это могло случиться?
¿ Sarah, cómo ha pasado esto?
Сара Нормак.
- Sarah Normark...
Замешан он в этом или нет, но у него до сих пор семья Сары Нормарк, так что...
Con quién sea que este trabajando, aún está ahí fuera... con la familia de Sarah Normark, así que...
Вы Сара Номак?
¿ Eres Sarah Normark?
Если ты имитировал киборга, посланного убить Сару Коннор.
Si estabas personificando al cyborg enviado a matar a Sarah Connor.
Да. Приятно, что Саре Грейс хватит денег на колледж.
Sí, la buena noticia es que Sarah Grace tendrá suficiente dinero para la Universidad.
Пришла Сара Грант.
Sarah Grant está aquí.
Сара, Я не думаю, что ты должна принять это предложение.
Sarah, no creo que debas aceptarlo.
Дело в том, что... для Сары, для меня, он всегда будет вот этим.
La cuestión es... Que para Sarah, para mí, siempre será este tipo.
Комиссар, извините что беспокою, но здесь Сара Грант.
Comisionado, lamento molestarle, pero Sarah Grant está aquí.
Но если это может помочь Саре, то этим шансом надо воспользоваться. В самом деле?
Pero si puede ayudar a Sarah en algo, es un riesgo que tienes que tomar.
Я останусь с Сарой.
Me quedo con Sarah.
Дональд Берри. Сара Грант.
Donald Berry, Sarah Grant.
Я в точности знаю, кем я был, Сара, но я уже не тот сейчас.
Sé exactamente lo que era, Sarah, pero ya no soy así.
Я нашел Бога, Сара.
Encontré a Dios, Sarah.
Но я знаю, что единственный человек, которого я не смогу спасти, это вы, Сара.
Pero sé que la única persona a la que no puedo salvar es a ti, Sarah.
Сара попросила меня сказать несколько слов, поэтому я заранее вас благодарю за то, что позволили мне.
Sarah me pidió que dijera unas palabras así que agradezco de antemano... por permitírmelo.
Я знаю Сару с тех пор, как ей было шесть, и я никогда не был таким счастливым, и таким гордым за неё, как сейчас.
Conozco a Sarah desde que tenía seis años... y no podría sentirme más feliz... o estar más orgulloso de ella... de lo que estoy en este preciso momento.
И, прежде чем я передам эту церемонию в руки отца Брауна, Я хотел бы, воспользовавшись моментом, вспомнить отца Сары,
Antes que le ceda el testigo al padre Barnes, me gustaría tomarme un instante... para recordar al padre de Sarah,
Я знаю, что они сегодня счастливы за Сару.
Sé que hoy están felices por Sarah.
Сара, Дэвид, повернитесь друг к другу и возьмитесь за руки.
Sarah, David, ¿ podrían unir sus manos y mirarse el uno al otro?
Усыновление Лили, свадьба с Митчеллом, чемпионат по футболу в старшей школе и тот момент, когда я сидел сзади Сары Джессики Паркер на мюзикле "Злая".
Adoptar a Lily, casarme con Mitchell... el campeonato del torneo de fútbol del instituto... y sentarme en el teatro tras Sarah Jessica Parker...
Сару...
Sarah...
Есть адрес родителей, Сары и Мэттью Тейтов.
Tengo una dirección para los padres. Sarah y Matthew Tate.
Сара?
Sarah.
Думаю, будет лучше впустить их, Сара.
Creo que deberíamos dejarlos entrar, Sarah.
У Сары был день рожденья.
Era el cumpleaños de Sarah.
Сара, пожалуйста.
Sarah, por el amor de Dios.
Сара Тэнди всё говорила, что её кошка сама себя кусает?
Sarah Tandy no paraba de repetir que su gato se autolesionaba?
Какие такие большие мечты они вбили тебе в голову у Сары Лоренс?
¿ Con qué clase de sueños te han llenado la cabeza en la Facultad de Sarah Lawrence?
У него было достаточно времени, чтобы завязались отношения с Сарой Тэйт.
Mucho tiempo para él para formar una relación con Sarah Tate.
И он вот так просто ушел от Сары и Джоша?
¿ Y él sólo abandonó a Sarah y Josh?
У меня создалось впечатление, что Сара Тэйт не хотела больше иметь с ним никакого дела.
Me da la impresión que Sarah Tate no quería nada más que ver con él.
Сара там будет в безопасности.
Sarah estaría salvo ahí.
Саре здесь не безопасно.
Sarah no está segura aquí.
Папа, эта песня звучит так, как будто Стив написал ее, находясь в вагине Сары МакЛахлан.
Papá, esa canción sonaba como algo que habría escrito Sting si viviera dentro de la vagina de Sarah McLachlan.
Если Стефан хочет спасти Саре жизнь, Стефан без его человечество едино артерии подальше от Стефана Потрошитель То все что он должен сделать, это отключить свою человечность.
Si Stefan quiere salvar la vida de Sarah, lo único que debe hacer es desactivar su humanidad.
Ты не обычная девушка, Сара Сальваторе.
No eres una chica ordinaria, Sarah Salvatore.
Имей хорошую жизнь, Сара Нельсон
Ten una linda vida, Sarah Nelson.
Сара Вильямс.
Sarah Williams.
Сара Хастингс.
Sarah Hastings.
Кто-то из твоих грохнул Сару Хастингс.
Alguien en tu grupo asesinó a Sarah Hastings.
Меня зовут Томас Натте, а это моя жена, Сара Натте.
Me llamo Thomas Nutter y ella es mi esposa, Sarah Nutter.
Сара, опиши также беса, которого мы встретили в компании матери.
Sarah, cuéntales también como viste al diablillo que se ve en compañía de tu madre.
Я тоже так думал. но Сара слышала разговор на странном языке и Элизабет Гейдж отвечала.
También lo pensé, pero Sarah lo oyó hablar en un lenguaje extranjero y Elizabeth Gadge le contestaba.
- Тише, Сара.
- Calla, Sarah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]