English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Screaming

Screaming tradutor Espanhol

37 parallel translation
Oh, what a happy mood she's in Screaming at her servants day and night
Oh, qué contenta está gritando a los sirvientes día y noche
Эта песня воздушных орлов.
- Es la canción de la unidad de aire de los Screaming Eagles.
Это было нормально. Думаю Screaming Trees... выпустили их первую пластинку на мэйджор лейбле.
creo que Screaming Trees... había sacado su primer disco en un sello grande.
I remember the tops of the streetcars были переполнены людьми... ... being crowded with human beings приветствовавшими и целовавшимися и кричавшими. ... cheering and kissing and screaming.
Me acuerdo que los tranvías llevaban, arriba multitudes de seres humanos dando vivas y besándose y gritando.
A million screaming out loud
Un millon de gritos.
# I'm screaming out loud #
Estoy gritando muy alto
Screaming out into the night that I miss you
# Gritando a la noche que te extraño #
У на тут... Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так!
Tengo un Petrus del 82, un Chateau margaux del 86,
Вот и он! Скрипящий лорд Костыль.
Screaming Lord Crutch.
Ты ведь знаешь, что магия бесполезна против Морд-Сит. ( Agiel whining ) ( screaming ) ( dramatic theme playing )
Sabes que tu magia es inutil contra una Mord-Sith. ( Richard ) Tengo al mago.
Ричард ( screaming ) Всё гораздо хуже, чем казалось на первый взгляд.
Richard.
Потому, что дети слушаются того, что им говорят. ( woman screaming ) ( dramatic theme playing )
porque los niños hacen todo lo que se les dice ¿ Qué ha pasado aquí? El que hizo esto era muy poderoso.
Мы должны убираться отсюда ( suspenseful theme playing ) ( screaming )
Tenemos que salir de aqui ahora No seas tonto.
Вы оба получите по полной. ( screaming ) ( grunts )
A ambos se os pagará por todo. ¿ Supongo que éste es el precio del fracaso?
( screaming ) А теперь иди, разверни Лили на север и сделай мне внука!
Ahora ve ahí, apunta a Lily hacia el norte y hazme un nieto.
"Shout at the Devil". "Screaming for Vengeance".
"Shout at the Devil", "Screaming For Vengeance".
Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
¿ Piensas que Screaming Lord Sutch era su verdadero nombre?
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
And my guess is that Noah Daniels was kicking and screaming the whole way.
Y mi sospecha es que Noah Daniels estuvo dando patadas y gritando todo el camino.
If he were kicking and screaming then these throw rugs would be pretty messed up, and there would be scuff marks all over the walls.
Si hubiera estado dando patadas y gritando estas alfombras estarían arrugadas y habría marcas de arañazos en las paredes.
[People screaming]
[La gente gritando]
Отключаю изображение.
- Screaming...
Wolf baby didn't exactly make the list! ( Screaming ) Just keep breathing!
¡ Un bebé lobo realmente no estaba en la lista! ¡ Sólo sigue respirando!
One, two, three... push! ( Screaming and crying ) That's it!
Uno, dos, tres... ¡ empuja! ¡ Ya está!
Залезть внутрь. Ааа! [Screaming]
Entra ahí. ¡ Tío!
Ты мне веришь? ♪ I was screaming into the canyon ♪
¿ Me crees?
Пока не надо. ♪ I was screaming into the canyon ♪
No todavía.
Ты же не хотела это оставить? ♪ I was screaming into the canyon ♪
Estoy seguro que no querías dejarlo atrás.
Я много чего делала. ♪ I was screaming into the canyon ♪
He hecho muchas cosas.
♪ I was screaming into the canyon ♪
.
Полиция ему не заплатит. ♪ I was screaming into the canyon ♪
La policía no le paga.
Я не смешиваю работу с такого рода удовольствиями. ♪ I was screaming into the canyon ♪
No mezclo negocios con este tipo de placer.
Крик - это освобождение.
Screaming es un comunicado.
Ж : 1200 кубовый Скримин Игл!
¡ Una Screaming Eagle 1200!
( SCREAMING ) ( YELLS )
Pero si Hieronymous no es detenido, te prometo que no habrá ducado que gobernar... para ti o nadie más después de esta noche.
Как мы можем сражаться с тем, кого никогда не видели? ( soldiers screaming ) ( birds singing )
¿ Cómo vamos a luchar contra algo que no podemos ver? Espero que no creas que voy a comerme eso sin la correspondiente salsa de arándanos.
( Caroline screaming )
¡ Más toallas, más toallas! Ya casi estamos, ¿ si? Por favor, Nora, ¡ No la puedo perder! ¡ Lo haces genial!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]