English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Security

Security tradutor Espanhol

175 parallel translation
11 : 47 - Секьюрити Нэшнл, и 12 : 40 - Стерлинг.
11 : 47, el Security y 12 : 40, el Sterling.
... во главе охраны мистер Клэренс Бикс из "Lyndhurst Security".
Encargado de seguridad, el Sr. Clarence Beeks de Seguridad Lyndhurst.
Её папа работает в Банке "Federal Security".
Su padre está en el Federal security Bank.
Вся ответственность ляжет на вас! Хотел вас предупредить по поводу Белфегора - он вам достанется пожизненно!
lf you're convicted of Belphegor, you'll get no parole, maximum security!
Это делается только через мою компанию "Манхэттен секьюрити".
Debería haberlo hecho a través de Manhattan Security, mi empresa.
Он работает в страховой компании, Холдфаст безопасности.
Trabaja para una compañía de seguridad, Holdfast Security.
Я рекомендовал президенту Кеннеди и Совету Безопасности... I recommended to President Kennedy and to the Security Council разработать план, цель которого... ... that we establish a plan and an objective вывод их всех в течении двух лет.
Yo le recomendé al Presidente Kennedy y al Consejo de Seguridad que estableciéramos un plan y un objetivo de sacar a todos en 2 años o menos.
Как необходимое условие, мы должны быть в состоянии, - гарантировать их физическую безопасность. As a prerequisite, we must be able to guarantee their physical security.
Como prerrequisito, debemos poder garantizar su seguridad física.
Камеры видеонаблюдения устанавливала компания "KBN Security Ltd".
Las cámaras de seguridad fueron instaladas por KBN Security Ltd.
90 дней в карцере будет достаточно, чтобы донести до твоего сознания этот немудреный факт
¡ 90 días en el SHU! ( Security Housing Unit ) Ese debe ser bastante tiempo para convencerte del hecho.
Отслеживаение занято. Отслеживается Безопасность Сейфтекса.
Rasteando Sefetex Security, Sistema de rastreo activado.
Разблокировано.
Rastreando Savetex Security. - ¡ No!
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security".
Es el jefe de personal en Stillwater Security.
Существует компания, о которой вы никогда не слышали - "Траск Секьюрити".
Hay una empresa de la que nunca has oído llamada Trask Security.
Я рассказал ему о том как ваша фирма работает по всему миру в контакте с "Траск Секьюрити".
Estaba diciéndole que tu bufete... Trabaja en el extranjero con Trask Security.
Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
Hice un trabajo hace un año para una empresa llamada Security Associates.
"Охранные структуры"...
¿ Security Associates?
Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
La gente detrás de esto, no quiere ensuciar sus manos así que consiguen que otras personas hagan su trabajo. Como hacer que nosotros nos metamos en Security Associates.
Это лаборатория на тест ДНК, она находится этажом выше охранного предприятия.
Es una instalación de pruebas de ADN, un piso arriba de Security Associates.
Мы бы начали с охранной компании, что под вами, но вы первые, потому что у вас больше оборудования.
Deberíamos comenzar con Security Associates debajo suyo pero irá primero, porque tiene todo el equipo pesado.
Эти парни из охранной организации, они попытаются убить меня, как только им выпадет шанс это сделать.
Esos tipos de Security Associates, me van a matar apenas tengan oportunidad.
Эти парни из охранной организации хотят убить тебя.
Esos tipos de Security Associates quieren matarte.
"Охранные структуры".
Security Associates.
В Китае, Lau Security Investments - синоним динамичного роста.
En China, las inversiones en seguridad Lau, apoyan el nuevo crecimiento.
Да, я вижу, ты работаешь в "Милтон секьюрити"...
Sí, trabajas para Milton Security, ya veo...
'Simon can give you a security briefing, thank you.'
Simon puede darte un resumen de seguridad, gracias.
Армански слушает.
Milton Security, aquí Armanskij.
Я позвонила Армански, потому что нуждалась в помощи.
Llamé a Milton Security porque necesitaba ayuda.
Итак, вы владелец и оператор охранного предприятия "Мегалит".
Y bien, usted es el propietario... y operador de Megalith Security.
Сообщение из Департамента Хо-Хо-Национальной Безопаности
Un mensaje del Departamento de Seguridad de Ho-Ho-Homeland Security.
Недавно ей заплатил журнал "Под пристальным вниманием".
La revista Under Security le pagó recientemente.
"Дамоклс Секьюрити" - так называлась охранная компания отца.
Damocles Security era el nombre de la compañía de seguridad de mi padre.
Миссис Мастин, мы из Live Feed Security.
Sra. Mastin, somos de Seguridad Live Feed.
Вы арестованы. Так Охрана Милбанк Единственные, кто патрулирует окрестности Гриктауна?
Estás arrestado. ¿ Milbank Security es la única empresa que patrulla en Greektown?
Исходя из показаний охранника,
Vale. Según el guardia de Milbank Security
Компания "Security Arms".
"Security Arms"
Согласно записям безопасности код был использован вчера для установки сигнализации
Según Postern Security, el código fue usado para ajustar la alarma de ayer.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Pero cuando Beckett esté trabajando como guardia en un centro comercial, supongo que seguirla alrededor no va a ser tan emocionante
So I called the security company, and they said that the only guard that was stationed at the loading bay that night was some guy named Reggie Walsh.
Así que llamé a la compañía de seguridad, y dijeron que que el único guardia que estaba en la zona de carga esa noche era un tío llamado Reggie Walsh.
You're a security guard, Reggie.
Eres un guardia de seguridad, Reggie.
Dude, security guard.
Tío, segurata...
We leaked security photos from your shopping spree.
Filtramos fotos de seguridad de tu jornada de compras.
If Brauer was at the bank, he'd be on their security footage.
Si Brauer estaba en el banco, debemos tenerlo en las imágenes de seguridad.
Technically, we don't need permission to pull the security tapes.
Técnicamente, no necesito permiso Para obtener las cintas de seguridad.
For obvious reasons, the FBI can't violate their security.
Por razones obvias, el FBI no puede violar su seguridad.
Let terminal security know we're here.
Que la seguridad de la terminal sepa que estamos aquí.
Here is a security video subpoenaed from the Desert Springs Casino.
Aquí hay un video de seguridad citado por el Casino Desert Springs.
Простите, я из "Хэйрлум Секьюрити".
Estoy con Heirloom Security, ¿ vale?
Вы должны "Маркет Секьюрити" $ 750.000.
Le debe a Market Security 750.000 dólares.
but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security... МакНамара : - Я тоже.
A mí también.
Бо97 00 : 04 : 37,399 - - 00 : 04 : 39,966 принадлежит частному банку "Маркет Секьюрити".
La mayor parte de la deuda de Al Zahrani está financiada por un banco de capital privado llamado Market Security.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]