English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Seth

Seth tradutor Espanhol

1,942 parallel translation
Сет, Ли, перестать есть.
¡ Andando! Seth, Leah, dejen de comer.
Что случилось, Сет?
- ¿ Qué pasa, Seth?
Было приятно работать с тобой, Сет.
Un placer hacer negocios contigo, Seth.
Сет, детка, включи свет, ладно?
Seth, cariño, enciende la luz, ¿ quieres?
Сет, придержи язык.
Seth, sujétate la lengua.
Сет, детка, почему бы тебе не отнести зелень на кухню, слышишь меня?
Seth, cariño, ¿ por qué no llevas la comida a la cocina?
Сет, детка, иди.
Seth, cariño, vamos.
- Пусть Сет расскажет нам, что за пара...
- Dejemos que Seth diga qué pareja...
Мы покажем Сету видео.
Le enseñaremos el vídeo a Seth.
Как у тебя дела, Сет?
¿ Cómo estás, Seth?
Есть один парень, дилер Сет.
Hay un traficante, Seth.
А теперь она сжимает их, Сэт, чувак, сжимает.
Y lo está exprimiendo, amigo Seth, está exprimiendo.
Поверь мне, Сет.
Créeme, Seth.
Сет Берджесс
Seth Burgess.
Он сказал, что видел Сета до начала постановки, но он рано ускользнул
Dijo que vio a Seth antes de la recreación, pero se escabulló antes de tiempo.
Его зовут Сет Баргесс.
Se llama Seth Burgess.
СТИВ : Поздравляю, Сет.
Felicitaciones, Seth.
Проблема в том, что акульи зубы из leiomano Сета пластиковые.
El problema es, los dientes de tiburón del leiomano de Seth son de plástico.
Да, также это означает, что Сет, вероятно, просто меркантильный болван, только и всего.
Sí, también significa que Seth, probablemente sólo es un oportunista tonto del demonio, después de todo.
Почему ты солгал мне, Сет?
¿ Por qué me mentiste, Seth?
Фрэнки получил звонок 911 из кофейни Сета.
Frankie ha respondido una llamada de emergencia del café de Seth.
Вас Сет позвал?
¿ Los envía Seth?
Теперь Сет и я сможем пожениться!
¡ Ahora Seth y yo podremos casarnos!
Сет, они поставили тебя на это дело?
Seth, ¿ le han asignado este caso?
Сет Рюделл
De Seth Rydell.
Он взял машину по поддельных документам и встречал Сета Рюделла из тюрьмы
quien alquiló el auto con nombre falso... y recogió a Seth Rydell de la cárcel.
Установите слежку за Сетом
Ponle un rastreador al auto de Seth, pero aún no a los militares.
Уже следим
Ya puse un rastreador en el coche de Seth.
Он чудовище. Главарь банды
Seth es un monstruo con una pandilla de idiotas bajo su mando.
Франк притворяется психом. Сет - реальный псих
Frank se hace el psicópata, Seth es un psicópata.
И, вот... Ты был прав
Ah, por cierto... coincido contigo, Seth.
Не будь дурачком
¿ No eres un poco ingenuo, Seth?
Я ради тебя даже убивал
Seth, he matado por ti.
Это не Сет
¿ Ese no es Seth?
Сет все нам рассказал... Не может быть, чтобы это было ограбление
Seth, es decir Hjördis, no dijo que el robo sería ahora.
Мы выступаем?
¿ Eh? Johan, ¿ avanzamos? - Seth sabe que iría a prisión.
Если он все знал
¿ Y si Seth estaba en complicidad con ellos?
Я бы поступил так же, Сет
Yo habría hecho lo mismo, Seth.
Сет Рюделл
Seth. Seth Rydell.
Сюда
¡ Seth!
Сет обещал перестать гастролировать после рождения Эмбер, но не перестал.
Seth dijo que dejaría de hacer tours cuando Amber naciera, pero... no lo hizo.
Но я счастлив стоять перед вами именно как Сет Макфарлейн пусть на эту сцену я попал благодаря своим голосам.
Pero estoy feliz de estar aqui como yo mismo... Seth MacFarlane, aunque las voces... me llevaron hasta donde estoy esta noche.
Сет пародирует голоса.
¡ Seth está haciendo voces!
Привет, Сет. Я - Райан Лохте.
Hola Seth, soy Ryan Lochte.
- Сет, хочешь узнать секрет?
- Seth, ¿ Quieres saber un secreto?
Привет, Сет. Так прикольно сидеть здесь и говорить о политике. Типа, я и так всегда о ней говорю а все мои друзья : "Заткнись".
Hola Seth, está bien, ay Dios mio... es como tan genial estar aqui para hablar de politica... porque siempre estoy hablando de estas cosas... y todos mis amigos me dicen "Callate".
Рядом с ним я чувствую себя безопасно.
Es muy protector, Seth.
Настоящий мужчина, Сет.
Es como de hombre, Seth.
Да, да, это я знаю. Мне нравится акт мечты, но применять его надо не для всех иммигрантов. Потому что у меня есть несколько дядей, которых не должно здесь быть.
Si, esta me la sé... me gusta el DREAM Act, Seth, pero no toda la imigración... porque ahora tengo unos tíos... que no deberían estar aqui.
Сет раньше торговал способностями.
Seth solía traficar poderes.
Добрый вечер. Я - Сет Майер.
Buenas noches, soy Seth Meyers y estas son las noticias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]