Sharp tradutor Espanhol
360 parallel translation
Интересно, как мой учёный коллега сможет тогда объяснить показания свидетеля Шарпа,..
Gracias. Me pregunto cómo explicará mi doctor amigo en términos simples el testimonio del testigo Sharp
Рад знакомству, мистер Шарп.
Sr. Sharp, es un placer.
Джейкоб Грант.
Jacob Sharp.
Его, Шарпа и Фреда Мориса.
A él, a Ike Sharp y a Fred Morris.
мистер Шарп выделяет землю... подрядчиков, дома... и магазины, мебель.
el Sr. Sharp les ofrece el terreno ; Los contratistas. Las casas ;
Шарп, что это за чёрт?
Sharp, ¿ qué es eso? ¿ Es el Independencia?
Приём, Уаттс, Шарп, кто-нибудь.
Respondan, Watts, Sharp, alguien.
Не потеряйте их, Малой. Сэр, у нас что-то есть.
Sharp, capté algo.
Шарп!
¡ Sharp!
Шарп, осторожно!
¡ Sharp, alerta! ¡ Gruber, vete de aquí, ahora mismo!
Ты веришь, что всё так случилось?
¿ Lo puedes creer? Sharp, ¿ estás bien?
Идем, Шарп.
Sharp, saca a nuestro equipo de aquí.
Определитесь.
Decídanse. ¡ Sharp, apúrate!
Немедленно! Чёрт, Шарп.
¡ Sharp, ya vete de esta roca!
Полковник Вилли Шарп, ВВС США, мэм.
Coronel Willie Sharp, Fuerza Aérea, EE.UU.
- Миссис Шарп!
- Señora Sharp.
Миссис Шарп?
¿ Señora Sharp?
Да, я знаю этот адрес. Это Шарпы. Семья, чью дочь мы вылечили.
Ésa es la dirección de los Sharp, la familia para la que trabajamos.
Только что миссис... Шарп снова положили в Белльвью.
Han vuelto a internar a la Sra. Sharp en Bellevue.
Лауреат премии Тони, продюсер Джеффри Шарп, сегодня снова засунул свою жену в клинику для наркоманов. Мило.
El productor Jeffrey Sharp internó a su mujer, por adicción.
Затем наконец, в конце дня, адмирал Шарп сказал : Then finally, late in the day, Admiral Sharp said :
Y finalmente, más tarde el almirante Sharp dijo :
Адмирал Шарп : - очевидно было по крайней мере 9-ть торпед в воде... Admiral Sharp : - apparently have been at least 9 torpedoes in the water...
Parece que hubo cuando menos 9 torpedos en el agua.
Адмирал Шарп : - Я не очень уверен насчёт их числа что было выпущено. Admiral Sharp :
No estoy seguro del número de contactos.
Адмирал Шарп : - Он [адмирал Мур] сказал что многие из доложенных контактов о торпедах кажутся сомнительными... Admiral Sharp :
Dijo que muchos de los contactos reportados parecen ser dudosos.
Адмирал Шарп : - Это всё что я могу сообщить тебе Дейв, извини. Admiral Sharp :
No te puedo dar nada mejor.
Бобби, на прошлой неделе ты не знал, что такое нота Фа, а теперь ты стал экспертом? Да, стал.
Bobby, no sabías que era F. Sharp, ¿ ahora eres un experto?
Острые словно клинки самураев,
Sharp like an edge of a samurai sword
- Шарп, мы же идём в церковь.
Sharp. Vamos a una iglesia.
Шарп. Как поживаете?
Sharp. ¿ Cómo estás?
Шарп.
Sharp.
- Роланд Шарп. Техасский Рейнджер.
Roland Sharp, Ranger de Texas.
Ну, тренер группы поддержки Шарп, продемонстрируйте спортивный дух.
Entrenador asistente de animadoras Sharp, enséñame tu espíritu.
Вы убивали кого-нибудь, Шарп?
¿ Has matado a alguien, Sharp?
Мистер Шарп.
Sr. Sharp.
Дайте мне поговорить хотя бы с Шарпом.
Al menos déjeme hablar con Sharp.
Он сейчас выполняет секретную операцию.
Sharp está trabajando.
Шарп, посмотрите.
Sharp, mira esto.
Вы странный человек, мистер Шарп. Вы гей? Нет.
Es Ud. Muy curioso, Sr. Sharp. ¿ Es gay?
Пристрелите её, Шарп.
Mátala, Sharp.
У вас с Шарпом всё равно ничего не выйдет.
Nunca van a resultar las cosas entre tú y Sharp.
Ну, всё, не будьте шизоидным Шарпом.
Es demasiado tarde. Sólo no seas el Sharp esquizoide.
Будьте Шарпом, который радуется жизни.
Sé el Sharp que abraza la vida.
Командный пункт Шарпу.
Control de Misión a Sharp.
Я говорю о тренере группы поддержки Роланде Шарпе.
Hablo del Entrenador Asistente de Animadoras Roland Sharp.
А говорили, что мы не подходим.
Yo soy el Coronel Sharp.
Полковник ВВС Дэвис и пилот НАСА Такер... будут управлять шаттлом "Независимость".
El Coronel Sharp y la piloto Watts, del transbordador Libertad.
Полковник Шарп!
¡ Coronel Sharp!
Я просто хотел почувствовать силу между ног, брат.
Oye, Sharp.
Адмирал Шарп : - Представляется так, что многие из этих сообщений о торпедных атаках Admiral Sharp :
Parece que muchos de los ataques con torpedos fueron cosa de los operadores de sonar.
- Шарп и Суонсон.
- Sharp y Swanson.
- У Шарпа свидание.
- Sharp tiene una cita.