Shed tradutor Espanhol
18 parallel translation
Я не пролью ни капли крови Тебе следует убить меня, раз я должен умереть.
I won't shed a drop of blood You should kill me, if I must die.
* Я не буду лить слёзы *
* I won't shed a tear *
* Нет, я не пролью ни слизинки *
* No, I won't shed no tear *
Элементарно.
Simple, Tool-shed.
Подпол.
Shed.
- Uh-huh. - Uh, shed key?
¿ La llave del almacén?
Она наверно купила мне ужин в "Курятнике" в Гарфилде.
Habría cogido mi cena en el Chicken Shed en Garfield.
Шед рассказал мне, как поставить протез.
Shed me ha estado contando cómo va a engancharse la prótesis.
Наоми, нам здесь нужно больше глаз
Naomi, Shed, necesitamos más ojos aquí dentro.
Корабль развалится на части, говорю вам.
La nave se podría romper en pedazos. Te lo estoy diciendo... - ¿ Shed?
Шэд, что с ним происходит?
- Shed, ¿ qué le ocurre?
Шэд, позаботься о нем!
Shed, ¡ cuida de él!
Веди себя как медик!
Shed, ¡ eres médico! ¡ Actúa como uno!
Шэд, что происходит?
Shed, ¿ qué está pasando?
Шэд, получилось?
Shed, ¿ entiendes esto?
Шэд.
Oh, Shed.
Я не Шэд. Я не знаю, что делать.
No soy Shed, no sé lo que hago.
За ШЭда.
Por Shed.