English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Shipping

Shipping tradutor Espanhol

21 parallel translation
Уайнрайтские судоремонтные верфи, Стоктон.
"Wainwright Shipping Services", de Stockton.
Простояли здесь один день, а затем отправлены Мидвэйлской судходной компании в Дарлингтон.
Permanecieron aquí un día y, luego, fueron recogidas por "Midvale Shipping Company", de Darlington.
На следующий день их забрали люди из Ричмондской судоходной компании.
Fueron recogidas al siguiente día, por "Richmond Shipping Company".
Их забрали на следующий день люди из Судоходной компании Уайтби.
Fueron recogidas al siguiente día, por "Whitby Shipping Company".
Что-то типа Всемирной Поставки.
Transworld Shipping o algo así.
Итак, машина отдана в аренду Galea Shipping.
De acuerdo, está alquilado a Galea Shipping.
Вашей компании Galea Shipping принадлежит Chevy Malibu, который был заснят на месте преступления.
Su empresa, Galea Shipping, tiene alquilado un Chevy Malibú que puede haber sido fotografiado cerca de la escena
Бостониа Шиппинг Лоджистикс.
Bostonia Shipping Logistics.
"Надя Селим, финансовый директор, фирма Доставка Вовремя".
"Nadia Selim. Directora Financiera, JIT Shipping."
- Вы слышали о фирме Доставка Вовремя?
- ¿ Ha oído hablar alguna vez de JIT Shipping?
Мы лучше работаем коллективно, так что, начинайте просматривать дела и поищите предысторию Нади Селим и этой Доставки Вовремя.
Trabajamos mejor como equipo, así que empecemos a mirar en los archivos y veamos si tenemos algo anterior sobre Nadia Selim o JIT Shipping.
Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи.
Su vehículo se dirige por el norte al puerto de Miami, por Shipping Yards.
Судоверфи?
¿ Por Shipping Yards?
FEMA is shipping 100,000 units of medical grade opiates в Глэйдс Мемориал.
¿ Qué tienes? AFME está despachando 100.000 unidades de narcóticos medicinales... -... al Glades Memorial.
Столтен Шиппинг. Они прислали мне записи на Джо Виллиса.
Stalten Shipping... me ha enviado el historial laboral de Joe Willis.
Мне нужно, чтобы ты спроектировала набор вредоносных программ и установила их на серверы компании перевозки магнетита.
Necesito que diseñes el equipo de troyanos e instalarlo en los servidores de Lodestone Shipping Company.
Перевозка магнетита.
Lodestone Shipping.
Ещё через полгода ты заразил компьютеры транспортной компании, что обошлось им почти в 100 миллионов...
Seis meses después, infectaste el servidor de Wing-Lijun Shipping con un virus botnet que los costó casi 100 millones...
"П. и Э. Беркли Шиппинг"
PE Berkeley Shipping.
Выясните все что можно про "Беркли Шиппинг".
Averigüen todo lo que hay sobre Berkeley Shipping.
Тойт пытался выкупить судоходную компанию Дилейни у твоего отца в течение трех лет.
Thoyt ha estado tratando de comprar la Delaney Shipping Company a tu padre durante tres años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]