English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Siegel

Siegel tradutor Espanhol

186 parallel translation
На "Лучшую песню" выдвинуты "Часы на стене" Даны С. Ли и Сары Спринг "Верь мне" Дэвида Сигела и Барбары Гордон "У меня нет ничего" из "Королевы ночи" Нэнси Гарбер...
Las nominaciones para Mejor Canción... ... son "Reloj en la Pared" de Dana S. Lee y Sarah Spring... ... "Dame Tu Confianza" de David Siegel y Barbara Gordon...
- Здравствуйте, доктор Сигел.
- Hola, Dr. Siegel.
Да, я бы хотел поговорить с доктором Сигелом.
Quisiera hablar con el Dr. Siegel.
- Доброе утро, мистер Сигел.
Buenos dias, Sr. Siegel.
- Джерри Сигел, это вы?
- Jerry Siegel, ese eres tú?
Виктор, Джерри Сигел, правая рука Криса Маршалла.
Victor, Jerry Siegel, La mano derecha de Chris Marshall.
- Нет, Сигел.
- No, Siegel.
Они тут еще со времен Багзи Сигеля. ( наст. имя Бенджамин Сигельбаум один из мафиози сделавших Лас Вегас, Лас Вегасом в 40х годах )
Ha sido así desde los días de Bugsy Siegel.
Да, сэр, это подлинные хрустальные дверные ручки, выбранные лично Багси Сигелом для ванной комнаты, которую он обставлял специально для Ланы Тёрнер в казино "Фламинго" в 1945 году.
Sí, señor, esos son los originales pomos de cristal escogidos por el propio Bugsy Siegel... para el cuarto de baño de la suite que él personalmente preparó para Lana Turner... en el Flamingo en 1945.
Дона Сигела или Филипа Кауфмана?
¿ la de Don Siegel o Philip Kaufman?
Такие же как сама Джейн Сигель-Стерлинг.
Es muy Jane Siegel-Sterling.
Он был как Багси Сигел в пустыне.
Fue como Bugsy Siegel en el desierto.
И никто на тебя не смотрит. За исключением папаши этого Сигела, но он всегда на тебя смотрит, потому что хочет трахнуть.
Y nadie te mira ; salvo el papá de ese chico, Siegel que siempre te mira porque quiere acostarse contigo.
Паркер Сигел не верит, что я его знаю.
Porque Parker Siegel no cree que realmente lo conozca.
Мы четвёртые вниз от Багзи Сигала.
Estamos cuatro por debajo de Bugsy Siegel.
Тут есть Меир Лански, тут есть Багси Сигел, и многие, многие другие.
Tienes a Meyer Lansky, tienes a Bugsy Siegel, tienes a Moe, tienes a Moe, tienes a Moe.
Нет, наша жертва - Сэм Сигал, cовладелец "Сапфира", в котором ты постоянно выигрываешь.
No, nuestra victima es Sam Siegel, co-propietario del Zafiro, donde siempre eres un ganador.
И что же такой человек, как Сигел, делал в заброшенном доке в Нью Йорке так поздно ночью?
¿ Qué está haciendo un tío como Siegel en un muelle abandonado de Nueva York a esta hora de la noche?
Ладно, ребята, позвоните в "Сапфир", спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.
Vale, chicos, llamad al Sapphire, conseguir información sobre Siegel, y buscad cámaras de vigilancia o guardas de seguridad que hayan visto algo.
Да, и, похоже, Сигел куда-то заезжал, перед тем, как приехать сюда.
Sí y parece que Siegel hizo una parada antes de venir.
Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году.
Sam Siegel, 46 años, comenzó a destacar durante el boom inmobiliario, y después despegó con el Resort y Casino Sapphire Coast en 1999.
Тот адрес, что был в навигаторе Сигела.
¿ Esa dirección que estaba en el GPS de Siegel?
Было заявление о ссоре вчера вечером, и соседи сказали, что видели, как Сигел выходил из ее квартиры чуть позже 8 : 30.
Hubo una denuncia por una discusión a todo volumen anoche, y los vecinos dijeron que vieron a Siegel yéndose de la casa de ella después de las 8.30.
Мисс Сигел?
¿ Sra. Siegel?
Смерть мистера Сигела на первых полосах.
La muerte del Sr Siegel aparece en las portadas del periódico.
Только что разговаривал по телефону с офисом Сэма Сигела.
Acabo de colgar con la oficina de Sam Siegel.
Вы ребята направляетесь в Атлантик-Сити в казино Сигеля.
Chicos, vosotros id a Atlantic City al Casino de Siegel.
А ты, Бекет, ты начинаешь отсюда, подключи полицейские группы для поиска Марино, и выясни, какого черта Сигел так отчаянно пытался заполучить контроль над недвижимостью в Квинсе.
Mientras tanto, Beckett, trabaja a partir de aquí, pon unidades a localizar a Marino, y averigua por qué demonios Siegel estaba tan desesperado por controlar esa propiedad en Queens.
Я здесь, чтобы расследовать смерть мистера Сигеля.
Estoy investigando la muerte del señor Siegel.
Для системы распознавания лиц потребуется секунда найти мистера Сигела во всех записях.
Sólo llevará un segundo con el reconocimiento facial encontar al señor Siegel entre todo el video.
Здесь мистер Сигел выходит из лифта в 2 часа дня.
Ese es el Sr. Siegel, dejando el ascensor a las 2 : 00.
Сэм Сигел присваивал деньги казино.
Sam Siegel ha estado malversando fondos del casino.
Да, у мистера Сигела был часовой сеанс массажа вчера в 9.
Sí, el señor Siegel tenía una sesión de una hora ayer a las 9.
Помощник мистера Сигела обычно бронирует сеанс.
La asistente del señor Siegel solía reservar la cita.
У нас есть несколько вопросов по поводу убийства Сэма Сигала.
Tenemos algunas preguntas sobre el homicidio de Sam Siegel.
Сигель очень популярная фамилия ты же не захочешь думать, что любой с фамилией Розенберг имеет к тебе отношение
Siegel es un nombre muy común. No querrías pensar que todos los Rosenberg tengan relación contigo.
Послушай, я здесь с детективом Сигел.
Escucha, estoy aquí con el detective Siegel.
Багси Сигел..
Bugsy Siegel.
Передай Багси Сигелу, пускай возьмет свои деньги, и подотрется ими.
Dile a Bugsy Siegel que coja su dinero. Y le vas a decir que se lo meta por el culo.
Будто ты Лакки Лучано и я Багси Сигал, и нам просто нужен Мейер Лэнски.
Es como si tú fueras Lucky Luciano y yo Bugsy Siegel, y solo necesitamos un Meyer Lansky.
It's Daniel J. Siegel now.
Ahora es Daniel J. Siegel.
( chuckles ) Danny Siegel?
¿ Danny Siegel?
- Мистер Сигел, будьте разумным.
- Sr. Siegel, sea razonable.
Кто-то вывел Сигела из себя.
Algo tiene a Siegel preocupado.
Они пешки в банде Сигела и Коэна.
Son soldados de la mafia Siegel-Cohen.
Может, Джек Драгна пошел против Сигела?
¿ Crees que Jack Dragna está planeando algo en contra de Siegel?
Эти двое были готовы поклясться, что именно Сигел нажал на курок.
¿ El asesinato de Greenburg? Esos dos estaban listos para jurar que Siegel en persona apretó el gatillo.
Сигела прижмут мои ребята, а не твои.
Mis chicos van a cazar a Siegel, no los tuyos.
Они собирались дать показания, что Багси Сигел убил Эйба Гринберга. В ту ночь они были там.
Estaban dispuestos a testificar que Bugsy Siegel asesinó a Abe Geenburg, que ellos estuvieron allí esa noche.
Утверждали, что именно Сигел нажал на курок.
Se dice que el mismo Siegel apretó personalmente el gatillo.
Где сейчас Сигел?
¿ Dónde está Siegel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]