Std tradutor Espanhol
19 parallel translation
Как ЗППП? [ЗППП - заболевание, передаваемое половым путем]
¿ Es como una STD ( NdT : enfermedad de transmisión sexual )?
- У тебя венерическое заболевание?
- ¿ Tienes algún problema? ¿ Algún STD?
Сверхъестественная венерическая болезнь.
Supernatural std.
Всмысле, веселье, как мы знаем, имеет свои последствия, ты понимаешь, ЗПП, незапланированная беременность, разбитое сердце, так что, понимаешь, не все это хорошо хорошо.
Quiero decir, la diversión, como sabemos, tiene consecuencias. ya sabes, ETS, embarazos no deseados, angustia. ( STD = ETS = Sexually Transmitted Disease )
Was I meant to get an STD at 17 from some lame-ass rapper that would trash my tubes?
¿ Estaba yo destinada a tener una enfermedad venérea a los 17 de algún rapero tirado que echara a perder mis cañerías?
27 ) \ fnHobo Std \ fscx128.75 \ fscy126.25 } Bears 72 ) \ fnMonotype Corsiva \ fscx178.75 \ fscy205 } ФСГ "Bears" представляет...
Asia-Team Presenta... "I Hear Your Voice" Este drama sólo contiene eventos ficticios.
У "ЗППП" есть другое значение.
"STD" tiene otro significado.
У меня есть ЗППП.
Tengo una STD.
Кстати, ЗППП - это заболевания, передающиеся половым путем.
Sabes "STD" se entiende por "Enfermedades de transmisión sexual".
Роузи Диаз, примешь ли ты от меня ЗППП?
Rosie Diaz, ¿ aceptarías mi STD?
В-венерическим.
S-STD. Okay.
Да. Почему Вы не бросить STD скрининга пока вы этим занимаетесь, да?
Sí. ¿ Por qué no haces una evaluación de las ETS mientras estás en ello?
Ее нужно осмотреть, взять кровь на венерические, и подробно рассказать о незащищенном сексе.
Necesita una exploración pélvica, una detección de STD y una charla detallada sobre el sexo sin protección.
Может Джесси увидел что-нибудь на войне, и стал безумным, а сейчас у него травматологический синдром.
Tal vez Jesse vio algo en la guerra, y se volvió loco, y ahora tiene la pre-STD.
СТД?
¿ STD?
Мне нужен полный анализ на венерические заболевания.
¿ Sabe ella que quiero un panel STD completo?
- А потом, Людмила Ивановна, какой-нибудь парень оставит свою малолетнюю подружку с ребёнком, понимаете, или заразится, а потом её заразит каким-нибудь неизлечимым заболеванием, потому что была упущена единственная возможность объяснить всем этим детям, что...
- ¿ Qué? Qué pasa si... uno de los chicos dejara embarazada a una chica, o le infectará alguna STD, sólo porque evitamos explicarles...
Знаешь что-то о STD 36? * STD = ЗППП = венерическое заболевание
¿ Qué puedes decir de ETS 36?
Часть номера STD 36.
Matrícula parcial ETS 36.