English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Steely

Steely tradutor Espanhol

61 parallel translation
Сюда, друзья. Испытайте свою удачу у Стилли Эдвардса.
Acérquense amigos, prueben suerte con Steely Edwards.
Итан, я и Стилли Эдвардс.
Ethan, yo y Steely Edwards.
Каждый раз, когда он возвращался домой, там был Стилли Эдвардс.
Siempre que volvía a casa allí estaba Steely Edwards.
Вы имеете в виду, Вы и Стилли Эдвардс?
¿ Usted y Steely Edwards...?
Было что-то очень приятное в Стилли.
Steely era de muy buena pasta.
Я не могу пойти, Стилли, но спасибо.
No puedo Steely, pero gracias.
О, Стилли, простите меня.
Steely, perdóname.
Стилли, пожалуста уходи.
Steely por favor, márchate.
Уходите, Стилли.
Vamos, Steely.
- Стилли!
- ¡ Steely!
Стилли, дайте мне немного денег.
Steely, déjame algo de dinero.
А Вы бы пошли, Стилли? Нет.
Tú tampoco te irías, Steely.
Он должен идти, Стилли, один!
Tiene que ir, Steely. Y solo.
Знайте, если женщина чувствует тоже, что и Вы... и ее имя Ханна...
Mira, si una mujer sintiera eso por mí y se llamara Hannah... - ¡ Steely!
О, Стилли!
¡ Oh, Steely!
Все бегут к пароходу, мистер Стилли.
Todos embarcan, señor Steely.
Стилли Эдвардс, Вы кстити!
Steely, eres un don de Dios.
О, нет, Стилли. Нет, я не могу.
No Steely, eso es imposible.
О, Стилли!
Oh, Steely.
Стилли думал, что я тоже умерла.
Steely pensó que yo también había muerto.
И это будет, Стилли.
Lo logrará, Steely.
Стилли.
Steely.
Это почему? Если Стилли Эдвардс узнает, кто Вы такой, Вы не сможете выйти оттуда.
Si Steely Edwards se entera de lo que quiere, no pasará de la puerta.
Мои друзья, Стилли.
Son amigos míos del Este, Steely.
Стилли, замените меня, пожалуйста.
Steely, remplázame, por favor.
Простите этот беспорядок.
Perdonad el desorden, es el despacho de Steely.
Я не думаю, что ты замужем за этим парнем, Стилли Эдвардсом?
¿ No te habrás casado con ese Steely Edwards?
Я возвращаюсь в Хойт-Сити, Стилли.
Me vuelvo a Hoyt City, Steely.
Будет удача, Стилли Эдвардс.
Suerte para ti también, Steely Edwards.
Стилли нашел их после наводнения.
Steely los encontró y pensó que yo había muerto.
Это те же самые люди которые сортируют свой мусор, занимаются бегом с их собаками и слушают Steely Dan.
¡ Son la misma gente que separa su basura, hace jogging con sus perros y escuchan a Steely Dan!
У "Стили Дэн" даже не было бы шанса.
Steely Dan no tendría nada que hacer hoy.
Ну, может, "Стили Дэн" просто из рук вон плохи.
Igual es porque Steely Dan me toca las pelotas.
Если я когда-нибудь буду слушать "Стили Дэн", отрежьте мне голову.
Si alguna vez escucho a Steely Dan, córtame la cabeza con un LP de Al Jarreau.
Ты взяла мой диск Steely Dan?
¿ Te llevaste mi disco de Steely Dan?
У Стили Дэна лучшие поклонники во всём мире.
Steely Dan tiene los mejores fans del mundo.
Steely Dan, Карнеги-Холл, пропуск за кулисы.
Steely Dan en el Carnegie Hall, con pase tras bastidores.
Музона получше не нашлось?
¿ Por qué suena Steely Dan?
Возьми "Steely Dan"?
¿ Qué hay de Steely Dan?
Ну почему же они не крутят группу "Стили Дан"!
¡ ¿ Por qué no ponéis a Steely Dan? !
Я хочу сказать, что если я вступлю в группу, это должна быть настоящая группа, как Steely Dan.
Solo digo, que si voy a unirme a una banda, tiene que ser una banda de verdad, como Steely Dan.
Дэррил, дорогой, не жди Steely Dan.
Darryl, cariño, no esperes a Steely Dan.
- Steely Dan.
- De Steely Dan.
У тебя будет флешмоб под Steely Dan?
¿ Un flash mob con Steely Dan?
Стилли.
- De lo de Steely.
Стилли Эдвардс дал.
- De Steely Edwards.
Заведение мистера Стилли Эдвардсом.
Dirigido por el señor Steely Edwards.
Испытайте удачу у Стилли Эдвардса.
Prueben suerte con Steely Edwards.
Бедный старый Стилли.
Pobre Steely.
Ладненько.
Muy bien, toma una. Los Steely Dan.
Steely Dan?
¿ Quién eres Steely Dan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]