Stem tradutor Espanhol
29 parallel translation
Сначала ты осваиваешь стэм.
Primero empiezas con el'stem turn'.
Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами.
Cuando has aprendido eso, aprendes el'stem turn'con tus piernas muy separadas.
Офицер Штерн был дважды награжден медалью за отвагу, а у офицера Дюрана двое маленьких детей и третий на подходе...
El Oficial Stem ha ganado dos veces la medalla al valor, y el Oficial Duran tiene dos niños pequeños y un bebé de camino...
I tied a cherry stem with my tongue.
He anudado un rabillo de cereza con la lengua. Mierda.
Стволовые клетки и генетические исследования. Они опередили своё время на десятки лет.
Stem Cell y las terapias genéticas, próximas décadas de su tiempo.
НТИМ-выставка в Чикаголенде, спонсированная Образовательным Фондом МакКейб.
"La Feria STEM Chicagoland, patrocinado por el McCabe fundación de aprendizaje"
НТИМ?
STEM? !
НТИМ выставки - центр любительских исследований.
Ferias STEM son el corte borde de la investigación de aficionados
Участники и зрители, добро пожаловать на шестую ежегодную НТИМ-выставку в Чикаголенде, организованную Образовательным Фондом МакКейби.
Los participantes y espectadores, la bienvenida a la sexta anual Chicagoland STEM Feria, traído a usted por el Fundación McCabe Aprendizaje
Такова наша, а так же наших партнеров, позиция относительно НТИМ в Чикаголенде, а также других научных мероприятий по всей стране.
Esta es la razón, junto con nuestros socios corporativos, apoyamos la Feria STEM tierra de Chicago y otros eventos científicos como que en todo el país
Как мы всегда говорим на НТИМ - "наука работает!"
Como siempre decimos en la ciencia mundial STEM Works!
Так, на НТИМ приезжают лучшие из лучших показать свое виденье будущего.
Vale, ferias STEM son donde la mejor y más brillante venir para mostrar el futuro
- Кто, организаторы НТИМ?
- ¿ Quién, STEM cabeza?
Победить на НТИМе важнее.
Ganar esta feria STEM viene primero
Клянусь, такое ощущение, что на НТИМе проклятье в этом году.
Te lo juro, es casi como hay una maldición sobre la feria STEM este año
Рассчитывает на основе критериев НТИМ, при использовании алгоритмов и вертикального анализа.
Calcula basa en, uh, STEM criterios justos el uso de algoritmos y, uh, flexibilidad vertical
Слушайте, если все эти дети используют заклинание друг против друга, то внутри выставки растет гигантская петля отдачи.
Mira, si todos esos niños son usando ese hechizo uno contra el otro, a continuación, un bucle de retroalimentación gigante es edificio por dentro que justo STEM
Победителем шестой ежегодной НТИМ-выставки в Чикаголенде становится...
El ganador de la sexta anual Chicagoland STEM Feria es
Он хочет, чтобы я присоединилась к научному кружку по инжинирингу и математике.
Quiere que vaya al STEM.
- Мне нужно идти, кружок по математике.
- Tengo que ir al STEM.
Может, мне тоже стоит к ним присоединится, я убил бы их своей оценкой по математике.
Tal vez debería unirme a STEM, lo hice genial en la evaluación de matemáticas.
Посмотри, что случилось сегодня в научном кружке.
Quiero decir, mira lo que pasó hoy en el STEM.
А что случилось в кружке?
¿ Qué pasó hoy en STEM?
А если я скажу, что есть идея, и ты сможешь остаться в танцевальной команде и доказать, что ты, без сомнения, лучший кодировщик в научном клубе?
¿ Y si te dijera que tengo una idea, una manera en que te puedas quedar en el equipo de baile y demostrar que, sin duda, eres la mejor programadora del STEM?
Как и наш клуб, в любом случае.
Pues, también el Club STEM.
Ты слышал, что мы сегодня победили парней в конкурсе по робототехнике?
¿ Sí escuchaste que hoy vencimos a los muchachos en STEM?
Я подумала, ты должен вступить в наш клуб.
Entonces, estaba pensando, deberías unirte al Club STEM.
- А я думала, что это ИНТМ.
- Creía que era STEM.
Так ты вступил в ИНТМ...
¿ Te uniste a STEM...