English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ S ] / Stephen

Stephen tradutor Espanhol

2,809 parallel translation
Тогда почему у меня в руках аффидавит, подписанный Стивеном Хантли, в котором сказано, что вы все знали?
¿ Entonces por qué tengo en mis manos esta declaración jurada con el nombre de Stephen Huntley en ella afirmando que usted lo sabía todo?
Я хочу поговорить со Стивеном.
Quiero hablar con Stephen.
Стивен, я попрошу тебя еще раз.
Stephen, te lo pediré una vez más.
- Ты прав, я вру, как и Стивен Хантли в своем аффидавите, и у нас есть доказательства.
- Tienes razón, estoy mintiendo, tal como Stephen Huntley hizo en su declaración jurada, y tenemos pruebas.
Донна сказала, что заявление Стивена не имеет силы.
Donna me contó que la declaración jurada de Stephen ya es historia.
Как я и сказал, мы больше не связаны привилегией о конфиденциальности, и у меня есть три свидетеля, включая вашего друга Стивена Хантли, которые свидетельствовали об этом на открытом судебном заседании.
Como dije, no estamos obligados por el privilegio y tengo tres testigos, incluido su amigo Stephen Huntley, el cual testificó ante un tribunal.
Говорят, ты теперь представляешь Стивена Хартли.
Me he enterado de que ahora representas a Stephen Huntley.
А теперь думает так же о Стивене.
Ahora lo es Stephen.
Стивен Стиллман.
Stephen Stillman.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Me llamo Stephen Jameson.
Стивен?
- ¿ Stephen?
Добро пожаловать на борт, Стивен.
- Bienvenido a bordo, Stephen.
ну, я не доверяю ему, Стефан.
No confío en él, Stephen.
Разберись с этим, Стивен.
Manéjalo, Stephen.
Стефен.
Stephen.
Стефен, стой!
¡ Stephen, espera!
Тебе повезло, Стивен.
Tienes suerte, Stephen.
Он почти заполучил Стивена.
Casi atrapa a Stephen.
Если он узнает правду, то наш новый друг получит укол в шею.
Si se entera de la verdad Stephen no se salvará.
Будь начеку, Стивен.
Cuidado, Stephen.
Стивен.
Stephen.
Но ты семья Стэфана.
Pero eres familia de Stephen.
Да ну, брось, Стивен.
Vamos, Stephen.
Стивен, твой вид от совершенства отделяет лишь один ген.
Stephen, mejoramos su gen hasta hacerlo perfecto.
Стивен... есть много вещей, которых ты не знаешь обо мне.
Stephen hay un montón de cosas que no sabes de mí.
Меня зовут Стивен Джеймисон.
Mi nombre es Stephen Jameson.
— Свяжись со Стивеном.
- Ponte en contacto con Stephen.
Но помни, Стивен. Ты видел, что мы делаем с теми, кто выходит из под контроля.
Pero, recuerda, Stephen, has visto lo que hacemos aquí con agentes deshonestos.
Стивен, я понимаю.
Stephen. Lo entiendo.
Ты меня слышишь, Стивен?
¿ Me escuchas, Stephen?
Стивен, нам нужно, чтобы ты вернулся обратно в Ультру.
Stephen, necesitamos que vuelvas a Ultra.
Мне очень жаль, Стивен.
Lo siento, Stephen.
Привет, Стивен.
Hola, Stephen.
Я переспала со Стивеном.
Dormí con Stephen.
Стивен?
¿ Stephen?
Стивен, ты только что...
Stephen, tu solo...
Я был бы осторожнее, Стивен.
Yo tendría cuidado, Stephen.
На нем же подавляющие силы наручники.
Stephen tiene un bazalete de supresión.
- Стивен!
- ¡ Stephen!
Я не хочу, чтобы ты был здесь, Стивен.
No te quiero aquí, Stephen.
Ещё кое-что, Стивен, человек, которого ты принёс, говорил о нападении кого-то с паронормальными способностями.
Solo una cosa más, Stephen. El hombre que trajiste hablaba sobre ser atacado por alguien con poderes paranormales.
Что ж, технически, теперь мы оба изменили друг другу со Стивеном.
Técnicamente, ya que ambos hicimos algo con Stephen.
Без Стивена игра не закончится.
Sin Stephen, no hay meta final.
Что бы между Стивеном и мною не произошло, нас что-то связывает.
Lo que sea que es entre Stephen y yo, hay algo.
- Очень приятно Пайпер, Рассел, Стивен.
- Encontado, Piper. Russell, Stephen
Она следила за тобой, Стевен.
Te siguió, Stephen.
Нет, Стевен, это неподходящее время.
No, Stephen, ahora no es el momento.
- Стивен.
- Stephen.
Стивен, это я.
Stephen, soy yo.
— Стивен?
- ¿ Stephen?
... Как я понимаю, ты уже в курсе, что Стивен работает у меня.
Tengo la sensación de que estás un poco preocupada por Stephen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]