Stillwater tradutor Espanhol
85 parallel translation
Объявляется посадка на автобус, следующий до Лас-Вегаса с остановками в Спаркс, Стиллуотер, Бэтертаун...
Todo preparado para dirijirse a Las Vegas, parando en Sparks, Stillwater, Bathertown...
Это Stillwater!
¡ Stillwater!
Я вошел со Stillwater.
He entrado con Stillwater.
A, Stillwater.
Ah, Stillwater.
Stillwater!
¡ Stillwater!
- Как насчет Stillwater?
- ¿ Qué tal sobre Stillwater?
- Stillwater?
- ¿ Stillwater?
Stillwater?
¿ Stillwater?
Помни только : не делай этого чтобы подружиться с теми, кто захочет тебя использовать чтобы в дальнейшем с большой прибылью прославлять таких никчемных рок-звезд, как Stillwater.
Pero recuerda, no lo hagas para ser amigo de una gente que intenta usarte para cebar un deseo capitalista de glorificar estrellas como Stillwater.
- Stillwater.
- Stillwater.
Группа - Stillwater.
La banda es Stillwater.
Это Куинс со Stillwater, здесь, живьем.
Es Quince con Stillwater en directo.
Какова твоя роль в Stillwater?
¿ Cuál es tu papel en Stillwater?
Ты - Расселл из Stillwater.
Eres Russell, de Stillwater.
Ну, да, в более удачный день я - Расселл из Stillwater.
Sí, en mis días buenos soy Russell, de Stillwater.
- Это Stillwater!
- ¡ Stillwater!
Добро пожаловать в "Свинго". Вы, наверное, Stillwater.
Stillwater, bienvenidos a Swingo.
Джефф и Расселл - главные фигуры группы но настоящий поклонник Stillwater знает, что чистота и сердце группы - это Эд Валленкурт.
Jeff y Russell son las cabezas pero el verdadero fan sabe que la pureza de Stillwater viene de Ed Vallencourt.
Эй, мама, это Расселл Хэммонд. Я - гитарист из Stillwater.
Mamá, soy Russell, el guitarrista de Stillwater.
Из Трои, Мичиган пожалуйста, поприветствуйте в Кливленде Stillwater!
¡ Desde Troy, Michigan demos la bienvenida a Cleveland a Stillwater!
Глубина Stillwater!
¡ Stillwater en profundidad!
Во время этих убийств Тоби Вадна отбывал срок за изнасилование.
En el momento de los asesinatos Toby Wadenah estaba en la penitenciaría de Stillwater pagando por su propio caso de violación.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security".
Es el jefe de personal en Stillwater Security.
Мак, ну ты знаешь, та милая урна у парадной двери, которую я купила в Стилвотере.
Mac, tú sabes, esa urna linda de la puerta. La que conseguí en Stillwater.
Лучшие в Стилвотере.
Lo mejor de Stillwater.
Больше, чем Стилвотер.
Mas grande que Stillwater
Лейла Стилуотер наркоманка.
Leila Stillwater es una traficante de metaanfetamina.
Когда всё закончится, почему ты не вернешься со мной в Стилуотер, чтобы помочь мне починить магазин?
Cuando esto acabe, ¿ por qué no regresas a Stillwater conmigo, y me ayudas a arreglar la tienda? Todo está cerrado.
На стоянке в Стилуотэре.
En una parada de camiones en Stillwater.
Тихий Омут.
¡ Stillwater!
Ты когда-нибудь слыхала про Тихий Омут или про Древо Дьякона?
¿ Alguna vez escuchaste de Stillwater Marsh? ¿ O de Deacon's Tree?
Тихий омут?
Stillwater Marsh.
Тихий Омут в Луизиане.
Stillwater está en Louisiana.
Милый, Тихий Омут – это тюрьма.
Cariño, Stillwater es una cárcel.
Тюрьма Тихий Омут давным-давно закрыта.
La penitenciaría Stillwater Marsh cerró hace años.
Его подруга, некая Мэй Стиллуотер искала свою пропавшую дочь.
Alguna amiga suya, una mujer llamada May Stillwater, estaba buscando a su hija desaparecida.
Мисс Стиллуотер, мы постараемся найти девочку.
Señora Stillwater, haremos todo lo que podamos para encontrar a su chica.
МакГи и я видели фотографию Л. Джея и Джексона Гиббса в Стилвотере.
Oh, McGee y yo vimos una foto de L.J. y Jackson Gibbs en Stillwater.
В те врмена межрассовые отношения были ислючены, и в Стиллвотере... в особенности.
En aquella época, un romance interracial estaba fuera de lugar en Stillwater y... prácticamente en cualquier lugar.
С ее уходом... и из-за его отношения ко мне... я собрал вещи... вышел из магазина... и оставил Силлвотер... позади.
Con ella muerta... y él sintiéndose así sobre mí... empaqueté mis cosas... dejé la tienda... y Stillwater atrás.
Когда-нибудь думал съездить в Стиллвотер погостить?
¿ Alguna vez pensaste en venir a visitar Stillwater?
У нее есть домик в Стиллвотер.
Tiene una casa en Stillwater.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс.
El piso 21 está registrado a Importaciones Stillwater.
Только вот Стилуотер Импортс на данный момент не занимаются какой-либо деятельностью.
Salvo que Importaciones Stillwater no parece tener ninguna actividad empresarial en curso.
Стилуотер Импортс – это прикрытие для их Центра информационной безопасности.
Importaciones Stillwater es una tapadera para su centro de operaciones de seguridad cibernética.
Тебе нет смысла жить одному в Стиллуотере.
No tiene sentido que sigas en Stillwater solo.
Очень странная смерть в Стилуотере, Миннесота.
Sí, una extraña muerte en Stillwater, Minnesota.
Мы в тупике. В Стилуотере такого сроду не бывало.
Este tipo de cosas simplemente no pasan en Stillwater.
Чего нам надо было?
¿ Que nos den un año a cada uno en Stillwater?
Она в Тихом Омуте!
¡ Stillwater Marsh!
Он не сильно изменился.
Aún conserva la tienda. ¿ Por qué dejarías Stillwater? No ha cambiado mucho.